| You think I'd send anybody to this piece of shit store? | Думаешь я пошлю кого-нибудь в твой дерьмовый магазин? |
| This is good cop, shit cop. | Это хороший коп, дерьмовый коп. |
| I was walking behind her and she had just a spine that was just dog shit. | Я шёл сзади неё, и у неё был позвоночник, ну просто дерьмовый. |
| What do you think keeps a world like this's shit together? | Что, по-твоему, удерживает этот дерьмовый мир? |
| Lick my pussy ass cock shit! | Полижи мне передок, член дерьмовый! |
| It's a piece of shit, all right? | Он все равно дерьмовый, понятно? |
| Who says it's a shit movie? | А кто сказал что это дерьмовый фильм? |
| So, you know, it's not much of a surprise to find out I'm a shit father too. | Так что знаешь, это не такой уж и сюрприз узнать, что я дерьмовый отец тоже. |
| Recognize my voice, you piece of shit cop? | Узнаёшь мой голос, ты, дерьмовый коп? |
| I hope you're ready for it 'cause it's a shit show. | Я надеюсь ты готов к этому, потому что дерьмовый мир. |
| Well, seeing as how as a vampire hunter, I'm total shit, I'm gonna go back to being a doctor. | Ну, похоже, охотник на вампиров из меня дерьмовый, поэтому я снова стану доктором. |
| It tastes like shit, I know, but Yeah. | Дерьмовый вкус, но ешьте парни. |
| Look, for what it's worth, I'd had a shit day, and I really liked you, so I got nervous and I messed things up. | Послушай, что произошло, у меня был дерьмовый день, и ты мне действительно нравилась, но я перенервничала и всё испортила. |
| Oh, they seem nuts until the day the shit hits the fan, then we all come running to them for toilet paper. | Кажется, что они все спятили, пока этот дерьмовый апокалипсис не начнется, и мы все побежим к ним за туалетной бумагой. |
| When we came here, you said this was the kind of lawless shit swarm that we could hide ourselves in and you were right. | Когда мы приехали сюда, ты говорила, что это преступный дерьмовый сброд, в котором мы сможем затеряться, и ты была права. |
| I can handle you being a shit dad because I always thought you were my mate. | Я могу пережить то, что ты дерьмовый отец, потому что всегда думал, что ты мой друг. |
| What kind of shit gift is that? | Что? Что это ещё за дерьмовый подарок? |
| You know, like, in the movies, union guys are, like, tough and shady and shit. | Знаете, ну как в кино, союз парней - преступный, сомнительный и дерьмовый. |
| Why should he go down for eight years just cos Mandy's got shit taste in men? | Почему он должен сесть на восемь лет просто, потому что у Мэнди дерьмовый вкус на мужиков? |
| Listen, it was always going to be a totally shit time. | Слушай, это просто такой дерьмовый период |
| Anyone tell you, for a car thief, you got taste for shit? | Кто-нибудь говорил тебе, угонщик, у тебя дерьмовый вкус? |
| Sounds like a shit sandwich, but, hey, the girl's gotta eat, right? | Звучит как дерьмовый бутерброд, но, девушке нужно кушать, не так ли? |
| I'll write in my diary that Pertti is a shithead... and that Pertti is an asshole... and that Pertti is a faggot and a shit goddamn asshole. | Я запишу в свой дневник что Пертти - придурок и что Пертти - засранец и что Пертти - пидор и что он проклятый дерьмовый засранец. |
| Die, you piece of shit snitch! | Чтоб ты сдох, стукач дерьмовый! |
| Do you ask this question because you're genuinely anti-Semitic, or is it because you're an absolute fucking shit? | А вы это спрашиваете, потому что вы на самом деле антисемит, или просто характер дерьмовый? |