Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Судовой

Примеры в контексте "Ship - Судовой"

Примеры: Ship - Судовой
My boss talk to ship company. Мой босс переговорит с судовой компанией.
I think, gentlemen, that the ship's log may give us a clue. Я думаю, господа, судовой журнал даст нам ключ к разгадке.
Don't think a ship's bursar earns much more than a bank clerk. Не думай, что судовой казначей зарабатывает больше чем кассир в банке.
The Daleks will believe the humans have initiated the ship's self-destruct. Далеки поверят люди инициировали судовой самоуничтожения.
The U.S. Navy later conducted a limited salvage operation and the ship's bell was recovered. Американский флот провёл ограниченную спасательную операцию, в ходе которой был поднят судовой колокол.
It was a serious breach of ship's discipline while engaging the enemy. Это серьёзное нарушение судовой дисциплины, особенно, во время столкновения с врагом.
They are to be fed directly into the ship's computers. Они поступят напрямую в судовой компьютер.
Our destination has been scramble-fed into ship's computers. Пункт назначения введен в судовой компьютер.
Mr Pullings, enter these men's names into the ship's books. Занесите их имена в судовой журнал.
The Bahamas has operated its ship registry since 1976. С 1976 года Багамские Острова ведут свой судовой регистр.
Accordingly, the Bahamas has the third largest ship register in the world. Соответственно, по численности судовой регистр Багамских Островов - третий в мире.
HC is the ship's boat depth in metres. НС означает высоту борта судовой шлюпки в м.
A new ship's log may be issued on presentation of the certificate referred to in 4 below. Новый судовой вахтенный журнал может выдаваться по предъявлении свидетельства, упомянутого в пункте 4 ниже.
The boatmaster shall further ensure that the ship's log has been brought back on board. Кроме того, судоводитель должен позаботиться о том, чтобы судовой вахтенный журнал был затем возвращен на судно.
A specific 406 MHz beacon coding protocol is used to differentiate between a ship security alert and a distress alert. Чтобы отличать сигналы бедствия от сигналов Судовой системы охранного оповещения, используется специальный протокол кодирования радиобуев 406 МГц.
The ship's log shall be kept in accordance with the instructions it contains. Этот судовой вахтенный журнал должен вестись в соответствии с приведенными в нем инструкциями.
Following the implementation of the ship information system, there will be a mandatory requirement to provide information on consignments in advance. После установления системы судовой информации будет введено обязательное требование о предварительном представлении информации относительно партии.
The operation of a ship station shall be performed or controlled by a person holding a radio operator's certificate for the radiotelephone service on Inland Waterways. Эксплуатация судовой станции осуществляется или контролируется лицом, имеющим свидетельство радиооператора радиотелефонной связи на внутренних водных путях.
The formation of ship call signs shall be in accordance with Article 19 of the Radio Regulations. Определение позывных сигналов судовой станции должно производиться в соответствии со статьей 19 Регламента радиосвязи.
According to the ship's doctor, the sole survivor, he rubbed out the whole crew and then died himself. Судовой врач, единственный уцелевший, сообщил, что он прикончил весь экипаж,... а потом сам погиб.
The ship's NCC-1701 registry stems from NC being one of the international aircraft registration codes assigned to the United States. Судовой реестр «NCC-1701» связан с тем, что «NC» является одним из международных кодов регистрации воздушных судов, присвоенных Соединенным Штатам.
This other is your ship's surgeon? А это ваш судовой врач? - МакКой.
I may be just a ship's doctor, but I make a Finagle's Folly that's known from here to Orion. Я всего лишь судовой врач, но мои коктейли славятся отсюда до Ориона.
It states that ships need to have a ship security plan or an action plan detailing the actions to be taken in case of an attack. Там предусматривается, что на каждом судне должен существовать судовой план безопасности или соответствующий план действий, в котором должны быть подробно расписаны все действия, которые следует совершать в случае нападения.
C. The impact of possible future sanctions on the Liberian ship register Воздействие возможных будущих санкций на либерийский судовой регистр