| Twenty seven, twenty eight maybe? | Двадцать седьмая или двадцать восьмая? |
| You're caller seven. | Здравствуйте, вы седьмая дозвонившаяся! |
| Base, this is med seven. | Больница, сообщает седьмая. |
| seven, take three. | седьмая, дубль третий. |
| Five, seven and 12. | Пятая, седьмая и двенадцатая. |
| Line seven, Liana... | Седьмая линия, Лиана... |
| That's seven in the last hour. | Седьмая за последний час. |
| We are at week seven, and the natives are getting restless. | У нас седьмая неделя, участники шоу подзадолбались. |
| Mile seven, 194.211 miles per hour. | Седьмая миля. 194, 21 1 мили в час. |
| Jeff, pick up seven. | Джэфф, седьмая линия. |
| That damaged holosuite - work crew seven is probably doing the repairs. | Повреждения голо-комнаты устраняет седьмая ремонтная бригада? |
| In the National Basketball Association (NBA), a game seven is the final game of a best-of-seven series in the NBA playoffs. | В Национальной баскетбольной ассоциации седьмая игра является решающим матчем в серии из семи игр во время плей-офф. |
| Recommendation seven: The expert panels should be invited to provide recommendations on the feasibility of the United Nations appointing a small number of expert monitors at the major diamond exchanges, with the task of identifying and confiscating UNITA diamonds illegally brought to market. | Рекомендация седьмая: группам экспертов следует предложить подготовить рекомендации в отношении возможности направления Организацией Объединенных Наций небольшого числа экспертов-контролеров на крупные алмазные биржи в целях выявления и конфискации алмазов УНИТА, незаконно попавших на рынок. |
| Chapter seven:The tapeworm tomb of Paula Schultz. | Часть седьмая Часть седьмая Заброшенная могила Паулы Шультц |
| Seven of Nine, stop what you're doing. | Седьмая из Девяти, остановись. |
| Seven, I need your help. | Седьмая, помогите мне. |
| Seven isn't the only one. | Седьмая - не единственная. |
| Have a little faith, Seven. | Больше веры, Седьмая. |
| Seven, you'll have to leave. | Седьмая, вы должны уйти. |
| You'll get through this, Seven. | Вы справитесь, Седьмая. |
| Seven's tapping into the engine manifold. | Седьмая подключилась к коллектору двигателя. |
| I've made my decision, Seven. | Я приняла решение, Седьмая. |
| Seven is inside a large chamber. | Седьмая внутри большой камеры. |
| Don't listen to her, Seven. | Не слушайте ее, Седьмая. |
| Seven's trying to localize it. | Седьмая пытается локализовать его. |