Английский - русский
Перевод слова Seven
Вариант перевода Седьмая

Примеры в контексте "Seven - Седьмая"

Примеры: Seven - Седьмая
Twenty seven, twenty eight maybe? Двадцать седьмая или двадцать восьмая?
You're caller seven. Здравствуйте, вы седьмая дозвонившаяся!
Base, this is med seven. Больница, сообщает седьмая.
seven, take three. седьмая, дубль третий.
Five, seven and 12. Пятая, седьмая и двенадцатая.
Line seven, Liana... Седьмая линия, Лиана...
That's seven in the last hour. Седьмая за последний час.
We are at week seven, and the natives are getting restless. У нас седьмая неделя, участники шоу подзадолбались.
Mile seven, 194.211 miles per hour. Седьмая миля. 194, 21 1 мили в час.
Jeff, pick up seven. Джэфф, седьмая линия.
That damaged holosuite - work crew seven is probably doing the repairs. Повреждения голо-комнаты устраняет седьмая ремонтная бригада?
In the National Basketball Association (NBA), a game seven is the final game of a best-of-seven series in the NBA playoffs. В Национальной баскетбольной ассоциации седьмая игра является решающим матчем в серии из семи игр во время плей-офф.
Recommendation seven: The expert panels should be invited to provide recommendations on the feasibility of the United Nations appointing a small number of expert monitors at the major diamond exchanges, with the task of identifying and confiscating UNITA diamonds illegally brought to market. Рекомендация седьмая: группам экспертов следует предложить подготовить рекомендации в отношении возможности направления Организацией Объединенных Наций небольшого числа экспертов-контролеров на крупные алмазные биржи в целях выявления и конфискации алмазов УНИТА, незаконно попавших на рынок.
Chapter seven:The tapeworm tomb of Paula Schultz. Часть седьмая Часть седьмая Заброшенная могила Паулы Шультц
Seven of Nine, stop what you're doing. Седьмая из Девяти, остановись.
Seven, I need your help. Седьмая, помогите мне.
Seven isn't the only one. Седьмая - не единственная.
Have a little faith, Seven. Больше веры, Седьмая.
Seven, you'll have to leave. Седьмая, вы должны уйти.
You'll get through this, Seven. Вы справитесь, Седьмая.
Seven's tapping into the engine manifold. Седьмая подключилась к коллектору двигателя.
I've made my decision, Seven. Я приняла решение, Седьмая.
Seven is inside a large chamber. Седьмая внутри большой камеры.
Don't listen to her, Seven. Не слушайте ее, Седьмая.
Seven's trying to localize it. Седьмая пытается локализовать его.