Twenty seven, twenty eight maybe? |
Двадцать седьмая или двадцать восьмая? |
You're caller seven. |
Здравствуйте, вы седьмая дозвонившаяся! |
Base, this is med seven. |
Больница, сообщает седьмая. |
seven, take three. |
седьмая, дубль третий. |
Five, seven and 12. |
Пятая, седьмая и двенадцатая. |
Line seven, Liana... |
Седьмая линия, Лиана... |
That's seven in the last hour. |
Седьмая за последний час. |
We are at week seven, and the natives are getting restless. |
У нас седьмая неделя, участники шоу подзадолбались. |
Mile seven, 194.211 miles per hour. |
Седьмая миля. 194, 21 1 мили в час. |
Jeff, pick up seven. |
Джэфф, седьмая линия. |
That damaged holosuite - work crew seven is probably doing the repairs. |
Повреждения голо-комнаты устраняет седьмая ремонтная бригада? |
In the National Basketball Association (NBA), a game seven is the final game of a best-of-seven series in the NBA playoffs. |
В Национальной баскетбольной ассоциации седьмая игра является решающим матчем в серии из семи игр во время плей-офф. |
Recommendation seven: The expert panels should be invited to provide recommendations on the feasibility of the United Nations appointing a small number of expert monitors at the major diamond exchanges, with the task of identifying and confiscating UNITA diamonds illegally brought to market. |
Рекомендация седьмая: группам экспертов следует предложить подготовить рекомендации в отношении возможности направления Организацией Объединенных Наций небольшого числа экспертов-контролеров на крупные алмазные биржи в целях выявления и конфискации алмазов УНИТА, незаконно попавших на рынок. |
Chapter seven:The tapeworm tomb of Paula Schultz. |
Часть седьмая Часть седьмая Заброшенная могила Паулы Шультц |
Seven of Nine, stop what you're doing. |
Седьмая из Девяти, остановись. |
Seven, I need your help. |
Седьмая, помогите мне. |
Seven isn't the only one. |
Седьмая - не единственная. |
Have a little faith, Seven. |
Больше веры, Седьмая. |
Seven, you'll have to leave. |
Седьмая, вы должны уйти. |
You'll get through this, Seven. |
Вы справитесь, Седьмая. |
Seven's tapping into the engine manifold. |
Седьмая подключилась к коллектору двигателя. |
I've made my decision, Seven. |
Я приняла решение, Седьмая. |
Seven is inside a large chamber. |
Седьмая внутри большой камеры. |
Don't listen to her, Seven. |
Не слушайте ее, Седьмая. |
Seven's trying to localize it. |
Седьмая пытается локализовать его. |