Английский - русский
Перевод слова Settled
Вариант перевода Поселился

Примеры в контексте "Settled - Поселился"

Примеры: Settled - Поселился
In 1881 he settled in Paris and enrolled in the Sorbonne, studying physical science in preparation for the agrégation, a French teaching diploma. В 1881 году поселился в Париже и поступил в Сорбонну, изучал физические науки в рамках подготовки к получению диплома преподавателя.
In 1875, he settled in London as a specialist in mental diseases. В 1875 году поселился в Лондоне и открыл частную практику как психиатр.
He then settled in New York in 1828, deaf and with no knowledge of English. Затем Лауниц в 1828 году переехал в США и поселился в Нью-Йорке, совершенно не зная английского языка.
He settled in London as a money-lender, and many complaints were made to the privy council and House of Lords of his sharp practices. Он поселился в Лондоне, занявшись ростовщичеством, и в тайный совет и Палату лордов поступало множество жалоб о его мошенничествах.
He settled in Yasnaya Polyana, where for almost 20 years he was the keeper of the house-museum of Leo Tolstoy. Поселился в Ясной Поляне, где в течение почти 20 лет был хранителем Дома-музея Л. Н. Толстого.
After his release from the Síyáh-Chál, Bahá'u'lláh was banished from Persia, and he settled in Baghdad, which became the centre of Bábí activity. После его освобождения, Бахаулла был изгнан из Персии, и поселился в Багдаде, который стал центром деятельности Баби.
This trip had such a profound influence on him that he settled there permanently in 1946. Страна настолько ему понравилась, что в 1946 году он там поселился.
In 1834, Zhelyazkov returned to Sliven with his family and settled in his wife's house. В 1834 году Желязков вернулся в Сливен со своей семьей и поселился в доме своей жены.
He soon settled in Montmartre and enrolled at the École des Beaux-Arts, becoming one of the many students of Alexandre Cabanel. Алмейда поселился на Монмартре и поступил в Школу изящных искусств (фр. École des Beaux-Arts), став одним из студентов Александра Кабанеля.
He resigned his commission October 31, 1856, and settled in Syracuse, New York. 31 октября 1856 года Слокам уволился из армии и поселился в Сиракузах (Нью-Йорк).
In 1954, after directing the IDF Department of Electronics for several years, he settled in Tel Aviv and began to teach his method full-time. После руководства в течение нескольких лет департаментом электроники Армии обороны Израиля, в 1954 году он поселился в Тель-Авиве, где полностью переключился на преподавание своего метода.
Father - Cossack Fyodor Poltoratsky - settled in the centenary town of Sosnitsa of the Chernigov Regiment of the Hetman's Ukraine and accepted the priesthood. Отец - казак Фёдор Полторацкий - поселился в сотенном городке Сосница Черниговского полка Гетманской Украины и принял сан священника.
In 1968 he sold the Hinton estate and settled with his last wife in Jersey, Channel Islands. В 1968 году последний граф Паулет продал имение Хинтон и поселился с женой на острове Джерси (Нормандские острова).
In September 1921, the Soviet author Mikhail Bulgakov settled in apartment number 50 on the fourth floor with his first wife Tatyana Nikolaevna Lappa. В сентябре 1921 г. советский писатель Михаил Булгаков поселился в квартире номер 50 на первом этаже вместе со своей женой Татьяной Николаевной Лаппа.
Instead, it provided a legal basis for those who had settled in Estonia during the occupation to apply for and obtain Estonian citizenship. Вместо этого оно обеспечило правовую основу для подачи ходатайства об эстонском гражданстве и его получения теми, кто поселился в Эстонии в период оккупации.
Subsequently, almost 1 million immigrants from the Soviet Union, mainly Russians, had settled in Latvia, many of them enjoying special privileges. Впоследствии в Латвии поселился почти 1 миллион иммигрантов из Советского Союза, главным образом русских, многие из которых пользовались особыми привилегиями.
2.10 In 1996, the author left Tajikistan and settled in Samarkand, Uzbekistan, where he leased a bar and restaurant. 2.10 В 1996 году автор уехал из Таджикистан и поселился в Самарканде (Узбекистан), где он арендовал бар и ресторан.
Have you settled on a honeymoon destination as yet? У вас поселился на место проведения медового месяца, как еще?
The Panel has also been informed that Gus Kouwenhoven has settled in the Republic of the Congo, where he is once again active in the timber business. Группе также было сообщено о том, что Гус Коувенхофен поселился в Республике Конго, где он вновь занимается лесозаготовительной деятельностью.
His father, industrialist in the textile industry, sold his Alsatian factory and settled in Paris to give his two sons Leon and Eugene a French education. Его отец, текстильный промышленник, продал свою эльзасскую фабрику и поселился в Париже, чтобы дать своим двум сыновьям Леону и Эжену французское образование.
Count Sergei fled Russia after the Revolution, and settled in the United States with his wife Elizabeth, his son Alexander, and two daughters Irina and Xenia. Граф Сергей бежал из России после революции и поселился в США вместе со своей женой Елизаветой, сыном Александром и двумя дочерьми, Ириной и Ксенией.
From the fear of persecution after defeat of the First Slovak Republic, he emigrated to Austria, Italy and finally settled in Argentina, where he worked as a designer in a textile factory. Опасаясь преследований после поражения Первой Словацкой Республики, эмигрировал в Австрию, затем в Италию и, наконец, поселился в Аргентине, где работал дизайнером на текстильной фабрике.
In 1549 he settled in Rovigo, where he remained until 1562, in which year the burning of the Talmud took place in Italy. В 1549 г. поселился в Ровиго, где оставался до 1562 г., когда в Италии стали жечь Талмуд.
Monk Anthony withdrew himself from the monastery and later settled on a new hill, where he dug out a new underground cell, now called the Near Caves. Монах Антоний вывел себя из монастыря и позднее поселился на новом холме, где он вырыл новое подземное помещение, и на этом месте теперь расположены Ближние пещеры.
Returning to America in 1907, on the advice of artist William Langson Lathrop he settled at Cuttalossa (Solebury Township, Bucks County) just downriver from Lumberville, Pennsylvania, six miles up the Delaware River from New Hope. Вернувшись в Америку в 1907 году, по совету художника Уильяма Латропа, он поселился в городе Cuttalossa, округ Бакс, Пенсильвания; недалеко от города Lumberville, находящегося в шести милях от арт-колонии Нью-Хоуп ниже по реке Делавэр.