In 1984 he settled in Cheboksary (most of his creations are connected with this city). |
В 1984 году поселился в Чебоксарах (большинство его творений связано именно с этим городом). |
After college Raphael travelled the world and eventually settled on the island of Cyprus. |
После колледжа Рафаэль путешествовал по миру и в итоге поселился на острове Кипр. |
Carrillo went into exile and settled in El Salvador, where he was killed in 1845. |
Браулио Каррильо Колина отправился в изгнание и поселился в Сальвадоре, где был убит в 1845 году. |
In 1942, Lum Sang emigrated to the United States and settled in the Chinatown of New York City. |
В 1942 году Lum Sang эмигрировал в Соединенные Штаты и поселился в китайском квартале Нью-Йорка. |
In 1664 he settled in Amsterdam and became the court painter of John William Friso, Prince of Orange. |
В 1664 году он поселился в Амстердаме и стал придворным художником Джона Уильяма Фризо, принца Оранского. |
It was first settled in August 1764 by Captain Steele Smith and his family from Farmington, Connecticut. |
Одним из первых тут поселился в августе 1764 году капитан Стил Смит со своей семьёй из Фармингтона, штат Коннектикут. |
Following his dismissal, Tariki went to exile and settled in Beirut. |
После отставки Тарики отправился в изгнание и поселился в Бейруте. |
Afterwards, Sugimoto settled in New York City. |
После этого Сугимото поселился в Нью-Йорке. |
In October, he settled in at Calcutta. |
Уже в октябре он поселился в Калькутте. |
He then settled in the Avon Valley, one of the most rugged and inaccessible places in the Darling Range. |
Он поселился в долине реки Эйвон, одном из наиболее неосвоенных и труднодоступных районов Дарлинга. |
After returning to Germany in 1750 Hund settled in Lower Kittlitz. |
После возвращения в Германию в 1750 году Хунд поселился в Нижнем Китлице. |
Then he settled in northern Khorasan (at Damghan and subsequently at Nishapur). |
Затем он поселился в северном Хорасане (Дамган, а затем Нишапур). |
Shortly after the war he settled in Savannah, Georgia. |
После войны Джонстон поселился в Саванне, штат Джорджия. |
Bjrnson settled on his estate of Aulestad in Gausdal. |
Бьёрнсон поселился в своём имении Эулестад в Гёусдале. |
He eventually retired as a lieutenant general and settled in Montana. |
Вышел в отставку в чине генерал-поручика и поселился в Москве. |
In early 1919, he retired from the Navy on grounds of ill health and settled in Blankenburg. |
В начале 1919 года он вышел в отставку по причине плохого здоровья и поселился в Бланкенбурге. |
Miller eventually settled in California, where he grew fruit and published his poems and other works. |
Он поселился в Калифорнии, где публиковал свои стихи и другие сочинения. |
Arliss settled at Pangbourne in Berkshire. |
Арлисс поселился в Панбурне (Беркшир). |
He returned to Italy and settled in Naples. |
Вернувшись в Италию, поселился в Неаполе. |
In retirement, Trobriand and his wife settled in New Orleans, in rue Clouet of the French Quarter. |
Выйдя в отставку, Тробрианд с женой поселился во французском квартале Нового Орлеана. |
In 1882, he settled in Mników. |
В 1882 году он поселился в Мникуве. |
He settled in Kansas City and accepted a teaching job at the Kansas City Art Institute. |
Он поселился в Канзас-сити, заняв должность преподавателя в Художественном институте. |
Fraser settled on land near present-day Cornwall, Ontario and married Catherine McDonnell on June 2, 1820. |
Он поселился на участке земли в окрестностях нынешнего Корнуолла в Онтарио и 2 июня 1820 года женился на Кэтрин Макдоннелл (англ. Catherine McDonnell). |
After the war, Grimes returned to North Carolina and settled briefly in Raleigh. |
После войны Граймс вернулся в Северную Каролину и ненадолго поселился в Роли. |
Demobilized in 1947, he settled in London. |
Демобилизовавшись в 1946 году, поселился во Франции. |