Английский - русский
Перевод слова Session
Вариант перевода Занятие

Примеры в контексте "Session - Занятие"

Примеры: Session - Занятие
Special session with Chief of Staff/G2/G3 (Force view) Специальное занятие с начальника штаба/Г2/Г3 (аспекты Сил)
In response to field requests, a session on emotional first aid was designed and relevant training provided to managers and security staff. С учетом просьб с мест было подготовлено занятие по вопросам оказания первой психологической помощи и организована соответствующая подготовка управляющих и сотрудников по вопросам безопасности.
In addition, a training of trainers session in evaluation in the context of emergency and unstable conditions was conducted in 2003. Кроме того, в 2003 году было проведено учебное занятие по подготовке инструкторов по оценке в контексте чрезвычайных ситуаций и нестабильных условий.
GIS system administration training session was conducted in May 2010 with 13 trainees from 9 duty stations Одно занятие по администрированию геоинформационной системы было проведено в мае 2010 года с 13 стажерами из 9 мест службы
GIS induction training session was conducted for three new field mission staff members Одно вводное занятие по геоинформационным системам было проведено с тремя новыми сотрудниками полевых миссий
One training session of 50 police officers in the field of crime scene management (fingerprinting, photographing etc.). Проведено одно учебное занятие для 50 сотрудников полиции по вопросам осмотра места преступления (снятие отпечатков пальцев, фотографирование и т.п.).
The information centre held a training session for United Nations country team officials on various issues, including frequently asked questions, and how to address them. Информационный центр провел для должностных лиц страновой программы Организации Объединенных Наций учебное занятие, посвященное различным вопросам, включая часто задаваемые вопросы, и способам их решения.
A training session was organized to train NFCs on how to use an updated version of the VSD+ model during the CCE workshop. Во время рабочего совещания КЦВ было организовано учебное занятие по обучению НКЦ методам применения обновленной версии модели ПДМ+.
The other training session did not take place owing to unavailability of funds from OHCHR Еще одно учебное занятие не было проведено, поскольку УВКПЧ не предоставило финансовых средств
1 session on freedom of assembly and use of force and firearms for 50 police officers 1 занятие по вопросам свободы собраний и применения силы и огнестрельного оружия для 50 сотрудников полиции
The Department of Field Support commented that UNMIS had conducted a training session for all members of the Tender Opening Committee so that they understood the required procedures. Департамент полевой поддержки в своих комментариях указал, что МООНВС организовала учебное занятие для всех членов Комитета по раскрытию тендерных предложений, с тем чтобы им были понятны подлежащие соблюдению процедуры.
Darfur integrated operational team - building training session Учебное занятие по созданию комплексных оперативных групп в Дарфуре
One special training session in Bukavu and Katanga for 14 medical personnel on post-exposure prophylaxis kits 1 специальное учебное занятие в Букаву и Катанге для 14 медицинских работников по применению комплектов средств вторичной профилактики
The Hadley Centre for Climate Prediction and Research of the United Kingdom Meteorology Office provided the trainer on climate change scenarios and a representative of UNDP conducted the session on developing fundable adaptation projects. Центр Хедли по климатическим прогнозам и исследованиям Метеорологического управления Соединенного Королевства выделил инструктора по сценариям климатических изменений, а представитель ПРООН провел занятие по разработке подлежащих фондированию проектов адаптации.
So, how was your tutoring session? Ну и как прошло дополнительное занятие?
In addition, it was indicated that a refresher training session on the enhanced Galileo system was scheduled to be held in May 2013 at the Regional Service Centre in Entebbe for all staff concerned. Кроме того, было отмечено, что в мае 2013 года планируется провести в Региональном центре обслуживания в Энтеббе занятие по переподготовке для всех соответствующих сотрудников, использующих усовершенствованную систему «Галилео».
On 25 August 2011, the UNICEF monitoring and reporting mechanism team organized a training session on the six grave violations of children's rights in situations of armed conflicts and on the code of conduct for the military, at the UPDF base in Obo. 25 августа 2011 года группа ЮНИСЕФ по механизму наблюдения и отчетности организовала на базе УПДФ в Обо учебное занятие, посвященное шести серьезным нарушениям прав детей в условиях вооруженных конфликтов и кодексу поведения военнослужащих.
Training session for 25 FARDC personnel lasting 12 weeks was carried out by the United Nations Mine Action Coordination Centre with logistic support from MONUSCO учебное занятие для 25 военнослужащих ВСДРК продолжительностью 12 недель было проведено Центром Организации Объединенных Наций по координации деятельности, связанной с разминированием, при материально-технической поддержке МООНСДРК
E-performance training session was conducted for 7 personnel. The lower number of trainings was provided because of the lower-than-planned number of trainers занятие по электронному обучению для 7 сотрудников Занятий было проведено меньше, чем планировалось, ввиду меньшего числа участников
Another training session was organized on economic analysis of competition cases as part of a regional activity. The COMPAL Annual Conference took place in Lima from 20 - 22 June 2012. Еще одно учебное занятие было посвящено экономическому анализу дел о конкуренции в рамках региональной деятельности. 20-22 июня 2012 года в Лиме состоялась ежегодная конференция КОМПАЛ.
1 session in May 2013 for 56 United Nations staff and 9 Contractors in Laayoune 1 занятие в мае 2013 года для 56 сотрудников Организации Объединенных Наций и 9 подрядчиков в Эль-Аюне
Another 1-day training session was held for 33 prison registrars concerning the execution of their duties, in particular the execution of judicial decisions Для секретарей ЗЗ тюрем также было проведено однодневное занятие, посвященное вопросам исполнения служебных обязанностей, и в частности выполнения судебных решений
In UNIDO, the SC President is a regular contributor to UNIDO's induction course for newly recruited personnel which has a special session for that purpose. В ЮНИДО Председатель СП регулярно принимает участие в проведении вводного курса ЮНИДО для вновь набранных сотрудников, в рамках которого предусмотрено отдельное занятие по этой теме.
A pilot session was presented in New York in June 2013, and a group of UNOPS legal, audit, investigations and ethics personnel provided comments and input. Пилотное занятие было представлено в Нью-Йорке в июне 2013 года, после чего группа специалистов ЮНОПС по вопросам права, внутренней ревизии, расследований и этики представила свои замечания и предложения.
There is no special arrangement for a senior Vice-Chairman to become Chairman at the following session. Специального положения, предусматривающего занятие на следующей сессии старшим заместителем Председателя должности Председателя, не существует.