Английский - русский
Перевод слова Session
Вариант перевода Занятие

Примеры в контексте "Session - Занятие"

Примеры: Session - Занятие
Another training session on women's safety audits is scheduled to take place during that workshop. В ходе этого семинара планируется провести еще одно учебное занятие по проведению проверки безопасности женщин.
Whenever all-staff training is held, an additional session is held for senior staff. Каждый раз, когда проводится подготовка для всего персонала, для высокопоставленных сотрудников организуется дополнительное занятие.
A special session of the first module in Astana in April 2008 was devoted to the three pillars of the Aarhus Convention. Специальное занятие первого модуля, проведенное в апреле 2008 года в Астане, было посвящено трем основным принципам Орхусской конвенции.
(b) Training session conducted by ESA and Latin American experts on specific software for secondary school teachers. Ь) учебное занятие под руководством экспертов ЕКА и стран Латинской Америки на тему использования специального программного обеспечения учителями средней школы.
In 2007, a subregional training session was organized for South-East Asia with training modules developed specifically for this Programme. В 2007 году для Юго-Восточной Азии было организовано субрегиональное учебное занятие с использование учебных модулей, разработанных конкретно для этой программы.
Since 2004, only one training session has been organized, in 2005. За период с 2004 года было организовано всего одно учебное занятие, в 2005 году.
Job classification training session provided for 19 participants Проведено 1 учебное занятие по вопросам классификации должностей для 19 участников
For instance, in the Beirut course, one session per day, usually the concluding one, is devoted to a group discussion. Например, на бейрутском курсе ежедневно одно занятие, обычно заключительное, посвящается групповой дискуссии.
In Ecuador, OHCHR organized with WHO a training session for journalists on the right to health. В Эквадоре УВКПЧ организовало совместно с ВОЗ учебное занятие для журналистов по вопросам права на здоровье.
I was upset about our session today. Вы знаете, меня расстроило наше сегодняшнее занятие.
Training session on monitoring and reporting for 6 members of NGOs учебное занятие по мониторингу и отчетности для 6 членов НПО
A human rights training session was conducted for 17 journalists in Unity State on 10 May 2012 10 мая 2012 года было проведено учебное занятие по правам человека для 17 журналистов в штате Эль-Вахда
In July 2011 another training session on the monitoring and reporting mechanism under the resolution was organized for members of the Education and Protection Clusters. В июле 2011 года для членов тематических групп по вопросам образования и защиты было организовано еще одно учебное занятие по механизму наблюдения и отчетности.
Training session conducted for 22 officers of the Brigade for the Protection of Minors and Haitian National Police focal points учебное занятие, проведенное для 22 сотрудников бригады по защите несовершеннолетних и координаторов Гаитянской национальной полиции
UNDP held a training for trainers session for 27 magistrates in November on addressing gender-based violence issues В ноябре ПРООН организовала для 27 судей занятие по подготовке инструкторов по вопросам борьбы с гендерным насилием
On 11 November 2013, OHCHR facilitated a training session on human rights investigation techniques during a workshop organized by the Economic Community of West African States Human Rights Institutions Network. 11 ноября 2013 года УВКПЧ провело учебное занятие по методам расследования нарушений прав человека в ходе рабочего совещания, организованного Сетью правозащитных учреждений Экономического сообщества западноафриканских государств.
Or did you just come for another training session? Или вы пришли на очередное занятие?
As a follow-up activity, UNEP organized a depleted uranium awareness-raising session for de-miners in Bosnia and Herzegovina in October 2003 and produced an informative brochure on potential risks from depleted uranium. В рамках последующей деятельности ЮНЕП организовала занятие по повышению уровня осведомленности об обедненном уране для специалистов по разминированию в Боснии и Герцеговине в октябре 2003 года и подготовила информативную брошюру о потенциальных рисках, сопряженных с обедненным ураном.
Can you describe a typical session with a client? Вы можете описать обычное занятие с клиентом?
I won't mark your today's session. Я вам не засчитаю это занятие!
I'm having your family come in for a group session tomorrow afternoon. Завтра днём на групповое занятие приедет твоя семья
The lesson for the morning session ends here Ладно, закончим на этом утреннее занятие.
In an effort to strengthen its monitoring capacity, the League held a two-day training session for its teams in the north-west during the Special Representative's visit. В рамках усилий по укреплению своего потенциала в области контроля Лига провела двухдневное учебное занятие для своих групп в северо-западных районах во время посещения Специального представителя.
The first training session for the Messengers of Peace took place in Mindolo, Zambia, from 18 to 30 September 2002. Первое учебное занятие для посланников мира было проведено в Миндоло, Замбия, 18 - 30 сентября 2002 года.
Special session with Chief Administrative Officer/Chief, Integrated Support Services Специальное занятие с Главным административным сотрудником/начальником Службы комплексной поддержки