In 2016 he finished shooting the action series "Sleepers" based on the script by Sergei Minaev. |
В 2016 году закончил съёмку остросюжетного сериала «Спящие» по сценарию Сергея Минаева. |
Sandberg leases the house to Sergei's old flame? |
Сандберг сдаёт в аренду дом старой подружке Сергея? |
Allow me now to extend a very warm welcome to our distinguished speaker today, Mr. Sergei Lavrov, Foreign Minister of the Russian Federation. |
А теперь позвольте мне самым теплым образом приветствовать нашего сегодняшнего уважаемого оратора министра иностранных дел Российской Федерации г-на Сергея Лаврова. |
Sergei V. Garmonin (Russian Federation) |
Сергея В. Гармонина (Российская Федерация) |
Nikolai says that Sergei has some trouble at work |
Коля говорит, что у Сергея какие-то неприятности на работе |
In 1947, Klara moved to Moscow and on the first attempt she entered VGIK, where she studied at the course of Sergei Gerasimov and Tamara Makarova. |
В 1947 году Клара переехала в Москву и с первой попытки поступила во ВГИК, где училась на курсе Сергея Герасимова и Тамары Макаровой. |
Her first star role in film was the role of Alexandra Matveyevna Gromova in the film by Sergei Mikaelyan Widows in 1976. |
Её первой звёздной ролью в кинематографе стала роль Александры Матвеевны Громовой в фильме Сергея Микаэляна «Вдовы» в 1976 году. |
Coppola was profoundly impressed after seeing Sergei Eisenstein's October: Ten Days That Shook the World, especially with the movie's quality of editing. |
Коппола был глубоко поражён, увидев фильм Сергея Эйзенштейна «Октябрь: Десять дней, которые потрясли мир», особенно его потрясло качество монтажа фильма. |
So, after you found your dog, you went across the street and argued with Sergei's father. |
Итак, после того, как вы нашли мертвой свою собаку, вы перешли дорогу и поссорились с отцом Сергея. |
Voice-mail recordings from Sergei Monroe's cellphone |
Записи с автоответчика телефона Сергея Монро, |
And Theresa left two threatening messages on Sergei's cellphone yesterday at 7:00 in the morning, saying she intended to kill him. |
И Тереза оставила два угрожающих сообщения на телефоне Сергея вчера в 7 утра, в которых говорит, что убьет его. |
After high school she went to Moscow act, successfully passed the exams and was admitted to VGIK, the workshop Sergei Solovyov. |
После школы она отправилась поступать в Москву, удачно сдала экзамены и была принята во ВГИК, в мастерскую Сергея Соловьёва. |
According to the Foreign Minister of Russia, Sergei Lavrov, "Russia would do anything to prevent Georgia and Ukraine from joining the alliance". |
По словам министра иностранных дел России Сергея Лаврова, «Россия сделает все, чтобы не допустить вступления Грузии и Украины в альянс». |
How can I leave my friends - Sergei, Karel - behind? |
Разве я могу бросить своих друзей - Сергея Карела, там на произвол судьбы? |
She graduated from the VGIK, specialized as a theater and film actress (1967-1971, acting course of Sergei Gerasimov and Tamara Makarova). |
Окончила Всесоюзный государственный институт кинематографии (ВГИК) по специальности артистка театра и кино (1967-1971 гг., актёрская мастерская Сергея Герасимова и Тамары Макаровой). |
Anna Ushakov was released the same day and Sergei Ushakov the following day. |
Анну Ушакову отпустили в тот же день, а Сергея Ушакова - на следующий день. |
According to the criminal, the choice of victims was accidental and conditioned by the territory. - Sergei Dovzhenko's guilt has not been proven for these murders. |
По словам преступника, выбор жертв был случаен и обуславливался территорией. - по этим эпизодам вина Сергея Довженко не доказана. |
His brother Valery, the director of a law firm, wanted to act as a defender of Sergei Dovzhenko during the trial, but was summoned by the court as a witness. |
Брат - Валерий, директор юридической фирмы, хотел выступать защитником Сергея Довженко во время процесса, но был вызван судом в качестве свидетеля. |
How come we can follow Sergei to Gothenburg? |
Почему мы преследуем Сергея у Гётеборга? |
"What do the Americans think of Sergei?" |
"Как американцы принимают Сергея?" "Какое внимание ему там уделяют?" |
The building of the exhibition hall was built as per the design of Sergei Gridchin with the participation of professional architects; several changes were made to the project during the construction stage. |
Здание выставочного зала возведено по проекту Сергея Гридчина при участии профессиональных архитекторов, некоторые изменения вносились в проект в процессе строительства. |
During the last week, at briefings of the Secretary-General of the Conference on Disarmament, Mr. Sergei Orzhonikidze, with the regional groups, we were able to hear from delegations a number of suggestions and ideas related to the organization and substance of the high-level meeting. |
В течение последней недели на брифингах Генерального секретаря Конференции по разоружению г-на Сергея Орджоникидзе с региональными группами мы смогли услышать от делегаций ряд предположений и идей, связанных с организацией и существом совещания высокого уровня. |
Meanwhile, several people are dressed in costumes at the Stepnaya Hotel, not far from the Shamanovs' house (according to Sergei Garmash, these are FSB officers) who are searching for Viktor. |
Тем временем в гостинице «Степная», неподалёку от дома Шамановых, поселяются несколько человек в костюмах (согласно словам Сергея Гармаша, это сотрудники ФСБ), разыскивающие Виктора. |
In 2004, during a match between Russia and Portugal in the Euro 2004 soccer ran onto the field to protest the removal of the game goalkeeper Sergei Ovchinnikov. |
В июне 2004 года во время матча сборных России и Португалии по футболу на Чемпионате Европы выбежал на поле, протестуя против удаления из игры вратаря Сергея Овчинникова. |
In the period from 1967 to 1986 worked as a researcher at the Institute of Applied Physics, Academy of Sciences of the Moldavian SSR, in laboratory of Sergei Ivanovich Radautsan. |
В период с 1967 по 1986 год работает научным сотрудником в Институте Прикладной Физики, АН Молдавской ССР, под началом Сергея Ивановича Радауцана. |