Английский - русский
Перевод слова Sensitizing
Вариант перевода Ознакомление

Примеры в контексте "Sensitizing - Ознакомление"

Примеры: Sensitizing - Ознакомление
The strategy has focused on sensitizing programme managers to target suitably qualified female candidates and also to make employment accessible to qualified spouses of staff members. Эта стратегия направлена на ознакомление руководителей программ с гендерной проблематикой в целях выявления приемлемых квалифицированных кандидатов из числа женщин, а также создания возможностей в плане занятости для квалифицированных супруг/супругов сотрудников.
They endorsed the need for the widest possible dissemination of the provisions and aims of the charter in order to assist in sensitizing the public to its provisions. Они согласились с тем, что необходимо максимально широко распространять информацию о положениях и целях Хартии, с тем чтобы обеспечить ознакомление общественности с ее содержанием.
It is also exploring the extension to other areas of the UNDP-run pilot project in the Carrefour-Feuilles district of Port-au-Prince, aimed at mobilizing and sensitizing communities for disarmament, demobilization and reintegration. Она также изучает возможность распространения на другие районы осуществляемого ПРООН экспериментального проекта в городском квартале Карфур-Фей в Порт-о-Пренсе, цель которого - мобилизация и ознакомление общественности с вопросами разоружения, демобилизации и реинтеграции.
Notably, in March 2011, the Office organized town hall meetings directed at sensitizing staff members to their filing obligations and held training sessions for financial disclosure programme focal points in order to facilitate the provision of enhanced guidance within their relevant departments to staff members filing statements. Следует отметить, что в марте 2011 года Бюро организовало ряд общих собраний, направленных на ознакомление сотрудников с их обязанностями представлять декларации, и провело курсы для координаторов программы раскрытия финансовой информации, с тем чтобы они более активно помогали сотрудникам соответствующих департаментов в подаче деклараций.
As an example, the Council noted the sensitizing of the Social Justice Commissioner of Australia to the Declaration and emphasized the importance of a collaborative partnership between the Government of Australia and indigenous peoples to develop a sustainable and empowering strategy that fully realized the Declaration. В качестве примера Совет отметил надлежащее ознакомление Уполномоченного по вопросам социальной справедливости Австралии с Декларацией и подчеркнул важное значение основанного на сотрудничестве партнерства между правительством Австралии и коренными народами, направленного на разработку устойчивой и перспективной стратегии, позволяющей в полной мере осуществить Декларацию.
All these measures aim at increasing knowledge and expertise of police officers in dealing with cases of violence against women and sensitizing police personnel to the nature of gender-based violence. Все эти меры направлены на повышение уровня осведомленности и обогащение опыта сотрудников полиции в решении проблемы насилия в отношении женщин и их ознакомление с природой гендерного насилия.
UNAMSIL organized 2 training programmes aimed at enhancing the capacity of Parliament to promote and protect human rights, and at sensitizing Parliament to the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission МООНСЛ организовала две учебные программы, направленные на укрепление потенциала парламента в деле поощрения и защиты прав человека, а также на ознакомление парламента с рекомендациями Комиссии по установлению истины и примирению
C. Sensitizing budget experts to gender responsive budgeting Ознакомление экспертов по бюджетным вопросам с проблемами бюджетного планирования с учетом гендерных аспектов
Sensitizing young people and promoting of early awareness and action on climate change Ознакомление молодежи с проблематикой изменения климата и содействие скорейшему повышению информированности и принятию мер в этой области
training of staff members and sensitizing mandate-holders of the human rights mechanisms профессиональная подготовка сотрудников и ознакомление тех, кто облечен мандатом, с работой механизмов по правам человека
The former involved sensitizing local communities on community policing and access to assistance, such as the women and children protection centres of the Liberia National Police. Первая из названных кампаний предусматривала ознакомление местных сообществ с тем, как добиваться порядка силами самого населения и куда обращаться за помощью (например, в центры защиты женщин и детей Либерийской национальной полиции).
Activities relevant to the Committee: Co-ordinates a youth network in the Central African sub-region sensitizing youth on the protection of the environment and in particular, the reduction of soil erosion. Деятельность, касающаяся Комитета: координирует деятельность сети молодежных структур в центральноафриканском субрегионе, в задачу которой входит ознакомление молодежи с проблемами охраны окружающей среды и, в частности, борьбы с эрозией почвы.
(b) Practical modalities such as informing and sensitizing all stakeholders, involved in the educational process, in terms of implementing the right to human rights education and training have been also set by the MOEC. Ь) кроме того, МОК определены практические меры, такие как привлечение внимания заинтересованных сторон, вовлеченных в процесс образования, и их ознакомление с вопросами, касающимися права пройти обучение и подготовку по тематике прав человека.