Английский - русский
Перевод слова Semestre
Вариант перевода Семестр

Примеры в контексте "Semestre - Семестр"

Все варианты переводов "Semestre":
Примеры: Semestre - Семестр
Final semester of law school, dating who I thought was the one, at dinner, days before got down on one knee to propose, and... Последний семестр в юридической школе, роман с тем, кого я считала тем самым, на обеде, за несколько дней до выпуска... он припал на колено, чтобы сделать предложение и...
I heard that the tuition fee for a freshman's first semester is $5000. что оплата за обучение новичков за первый семестр как раз $5000. и просто вложу себя в это дело.
Network expansion activities focus on identification and assessment of potential new TRAIN-SEA-COAST CDUs and the organization and implementation of a Second Course Developers Workshop tentatively scheduled for the first semester of 1996. В рамках деятельности по расширению сети основное внимание уделяется выявлению и оценке потенциальных новых групп по разработке курсов для программы "ТРЕЙН-СИ-КОУСТ", а также вопросам организации и проведения второго практикума для составителей курсов, который в предварительном порядке запланирован на первый семестр 1996 года.
Thus, the number of cases where NCCD was summoned by a court of law reached 160 in 2006, 2325 in 2007 and 940 in the first semester of 2008. Таким образом, число дел, в связи с которыми в адрес НСБД была направлена повестка от имени того или иного судебного органа, достигло 160 в 2006 году, 2325 - в 2007 году и 940 - за первый семестр 2008 года.
The fees for studies at the University of Cyprus (£C 1,000 per semester for Cypriots and £C 2,000 for non-Cypriots) are paid by the Republic of Cyprus, provided that the students successfully complete at least 12 credit units per semester. Расходы на обучение в Кипрском университете (1000 фунтов за семестр для киприотов и 2000 фунтов - для некиприотов) оплачиваются Республикой Кипр при условии, что студенты успешно сдают не менее 12 зачетных дисциплин за семестр.
At the university level, it is calculated at the 10th semester, and for technical education at the 6th semester Показатель для университетского образования рассчитывается по состоянию на десятый семестр, а для технико-технологического образования - по состоянию на шестой семестр.
Hundreds of Gazan students were said to have lost at least one semester during the previous two academic years and were likely also to lose the current spring semester. (Ha'aretz, 5 April) Согласно заявлениям, сотни студентов из Газы уже потеряли в течение двух предыдущих учебных лет по меньшей мере один семестр и, вероятно, потеряют также и нынешний весенний семестр. ("Гаарец", 5 апреля)
Germans taking up studies in the first higher education institution in the first semester (winter semester) Таблица 4.3.3 Студенты первого курса высших учебных заведений Германии (зимний семестр) в разбивке по предметам изучения
Well, I'm, like, needing a semester off, you know? Ќу, мне семестр пропустить придЄтс€, понимаете?
At the start of this new semester... many of you will find yourselves at different points of your goal. для вас начался новый семестр. вы не перестанете продолжать учиться.
At South Harmon, we like to begin each semester by clearing our minds and doing some deep breathing. В саду медитации мы начинаем семестр - Рори Тейер. Сад медитации.
You must now forget Ramsdale and poor Charlotte and poor Lolita and poor Humbert, and accompany us to Beardsley College where my lectureship in French poetry is in its second semester. Вы должны забыть бедную Шарлотту и бедную Лолиту и Гумберта, и отправиться вслед за нами в колледж Бердсли где я уже второй семестр читаю лекции по французской поэзии.
The first semester of the basic police training takes as its starting points the United Nations and the Council of Europe's conventions on human rights and the paramount importance of equal rights of all persons is underlined. Первый семестр основного курса обучения сотрудников полиции начинается с изучения конвенций Организации Объединенных Наций и Совета Европы по правам человека с особым акцентом на важности обеспечения равноправия всех людей.
Do you think it would be possible for you to give me an "A" for this semester? Думаешь, будет возможно чтобы ты поставил мне "А" за семестр?
I was wondering if you've found anybody to take over for Julie's class next semester. Я хотела спросить не нашла ли ты кого-то на место Джули на следующий семестр?
I teach a class on evolution every semester, and we talk about the engine of evolution, which is variation. Я рассказываю об эволюции каждый семестр, мы говорим о процессе эволюции, в разных вариантах.
You realize we're six grand away and the semester's almost over? У нас 6 штук не хватает, а семестр почти на исходе.
EVERYONE'S INCREDIBLY NICE, AND I'VE ALREADY LEARNED MORE THAN I WOULD IN AN ENTIRE SEMESTER OF SCHOOL. Все невероятно милы, и я уже узнал больше, чем за целый семестр в институте.
"l suggest we have a conference about Todd's first-semester grades." "Предлагаю встретиться и обсудить оценки Тодда за первый семестр."
I'm sorry, you can finish out your current class, but I can't have you back to TA next semester. Мне жаль, вы доработаете этот семестр, но я не могу взять вас обратно в следующем году
If you hate it so much here, why don't you come to Paris for a semester with me instead? Если тебе здесь так противно, езжай тогда со мной на семестр в Париж.
I've been thinking about maybe taking a semester off? Я подумываю о том, чтобы пропустить один семестр.
But I am here to tell you that the police have a suspect in custody, which means you can give your undivided attention to to the syllabus which is on your desk outlining this semester. Но я здесь чтобы сказать вам что у полиция задержала подозреваемого что знчит, вы можете отдать ваше неразделенное внимание программе, которая на ваших партах, обрисовывает этот семестр.
One semester in the Master of Laws programme on human rights of the University of Utrecht (in 2000) Один семестр по программе подготовки магистров права по тематике прав человека в Университете Утрехта (в 2000 году)
Citing statistics based on information gathered from news sources, the Commission maintains that, since March 2005, there have been at least 945 cases of students deprived of continuing education for either one or more semesters, and at least 41 cases of professors expelled from university. Со ссылкой на статистику на основе данных, почерпнутых из средств массовой информации, организация утверждает, что с марта 2005 года от обучения на один или более семестр были отстранены по меньшей мере 945 студентов и из университетов был уволен по меньшей мере 41 преподаватель.