Английский - русский
Перевод слова Self-employed
Вариант перевода Самозанятых

Примеры в контексте "Self-employed - Самозанятых"

Примеры: Self-employed - Самозанятых
This figure includes both employed and self-employed people. Эта цифра включает как лиц, работающих по найму, так и самозанятых.
Roughly 295,000 of the self-employed females worked freelance. Примерно 295 тыс. самозанятых женщин - это работники свободных профессий.
Mechanisms for supporting small businesses and the self-employed are necessary. Также необходимы механизмы поддержки малых предприятий и самозанятых.
Entrepreneurs cannot be divided into employers and self-employed, sole entrepreneurs. Предприниматели не могут быть разделены на работодателей и самозанятых и только на предпринимателей.
Complemented by the ASEAN Framework Agreement on Services, skilled-labour mobility constitutes a parallel process to implementing the movement of professionals, self-employed or otherwise. Поддерживаемая Рамочным соглашением АСЕАН по услугам, мобильность квалифицированных работников представляет собой процесс, параллельный осуществлению целей перемещения специалистов и самозанятых или иных категорий.
Eurostat's classification does not distinguish members of producers' co-operatives but includes them in the category of "self-employed". В классификации Евростата не выделяются члены производственных кооперативов, которые относятся им к категории "самозанятых".
That is why self-employed is a dream for many. Вот почему самозанятых является мечтой для многих.
The offer without engagement aimed at industry, trade, craft, trade and self-employed. Предложение без обязательств, направленных на промышленность, торговля, ремесла, торговли и самозанятых.
Participation of scientists in programmes for new self-employed professionals. Участие научных работников в программах для новых самозанятых специалистов.
The target group is consisted of women entrepreneurs, self-employed, representatives of the local government bodies, journalists, and NGO activists. Целевая группа состоит из предпринимателей-женщин, самозанятых женщин, представителей органов местного самоуправления, журналистов и активистов НПО.
Out of 9,222,516 women were insured as self-employed. Из 9222 женщин 516 были застрахованы в качестве самозанятых.
In this context, ECSR asked whether the applicable legislation equally covers the self-employed, home workers and domestic workers. В этом контексте ЕКСП поинтересовался, охватывает ли применимое законодательство самозанятых, работающих дома и домашнюю прислугу.
The scheme will cover employees, including casual workers, as well as contractors and the self-employed. Действие этой Программы будет распространяться на наемных работников, включая временных работников, а также на подрядчиков и самозанятых.
As a proportion of own account, self-employed and unpaid family members В качестве доли самостоятельных хозяев, самозанятых и членов семей, работающих без оплаты
Consistent with the number of employees and self-employed in the LFS. Согласуется с числом работников наемного труда и самозанятых в ОРС.
LFS - provides estimates for both employees and self-employed. с) ОРС - дает оценки численности работающих по найму и самозанятых.
The structure of agriculture means that, at least in most countries, the labour would have been predominantly self-employed in farming. Сельскохозяйственная структура по меньшей мере многих стран предусматривает, что рабочая сила входит, главным образом, в категорию "самозанятых" в секторе фермерских хозяйств.
adoption leave: for every parent (whether employee or self-employed) four weeks. отпуск (продолжительностью 4 недели), предоставляемый в связи с усыновлением ребенка: для каждого из родителей (будь то работающих по найму или самозанятых).
Assets of self-employed married persons who have signed a prenuptial agreement Имущество самозанятых лиц, состоящих в браке и заключивших брачный договор
This was the deduction in reaching net disposable income of other regular negative transfers by the members of agricultural households as self-employed people or as employees of other businesses. Речь идет о вычете при расчете чистого располагаемого дохода прочих регулярных отрицательных трансфертов самозанятых или работающих по найму на других предприятиях членов сельских домохозяйств.
Among those in employment, wage earners and salaried employees make up 42.2 per cent of the population and self-employed 57.8 per cent. В числе занятых количество наемных работников составляет 42,2%, а самозанятых - 57,8%.
Extension of compulsory pension insurance to individual entrepreneurs and the self-employed; распространение обязательного пенсионного страхования на индивидуальных предпринимателей и самозанятых;
A survey conducted in 2006 indicated that 33.7 per cent of self-employed individuals are women, compared with 66.3 per cent who are men. Данные обследования 2006 года показывают, что женщины составляют 33,7% самозанятых лиц, а мужчины - 66,3%.
The informal sector includes various categories of workers, including the self-employed, domestic workers and family members working for the household without pay. Неформальный сектор экономики охватывает различные категории работников, в том числе самозанятых, домашнюю прислугу, неоплачиваемых членов семьи, выполняющих работу по домашнему хозяйству.
As a proportion of self-employed with employees В качестве доли самозанятых, имеющих наемных работников