You nurture my seed! |
Вы вырастите мое семя! |
The seed of doubt has been planted. |
Семя сомнений было посажено. |
"They were compromised"by the seed of lesser races |
Их погубило семя низших рас. |
Bestow upon me, your seed. |
Излейте в меня ваше семя. |
Each contains a single seed. |
Каждая доля содержит 1 семя. |
The seed of the human race is perverted. |
Семя человеческой расы извращено. |
Now take the seed soaked in water. |
Теперь берём влажное семя. |
I think the peanut is a seed. |
Арахис и есть семя. |
"The seed is strong"? |
"Семя крепко"? |
The seed of my son is strong! |
Семя моего сына сильно! |
And the seed of our own destruction lies in this toleration. |
Семя разрушения находится в принятие зла |
That my seed is bad? |
Что моё семя не слишком хорошо? |
to spread our seed. |
Чтобы распространять наше семя. |
He's a bad seed. |
Он - плохое семя. |
A caraway or a sesame seed. |
Тмин или кунжутное семя? |
She's your neglected seed. |
Она - твоё отвергнутое семя. |
All right, where's the seed? |
Ладно, где семя? |
I just removed the seed of disaster. |
Я только убрал семя бедствия. |
On your knees, seed of evil |
На Колени, Вражье Семя! |
Let the seed float round |
Пусть повсюду льется семя! |
I had a small seed of doubt. |
Хотя маленькое семя сомнения было. |
Who will give his seed? |
Кто даст своё семя? |
Your seed inside of that thing. |
Твоё семя внутри этой твари. |
Go plant that seed, man. |
Иди и посей своё семя. |
Difficult, I'm a difficult seed. |
Усложняю. Я сложное семя. |