Примеры в контексте "Seed - Семя"

Примеры: Seed - Семя
It won't give birth to anything, like a ploughed up earth without a seed. Она ничего не родит, как... вспаханная земля, куда не бросили семя.
Story goes that before he disappeared, our Father planted a single seed of hope, a baby in a world ravaged by war. История гласит, что перед тем как исчезнуть наш Отец оставил семя надежды - ребёнка, в мире войны.
Grows the seed and blows the mead проросло семя и пчелы приносят мед...
Now, I place the seed under the middle pod, like so. А теперь, я кладу семя под скорлупу магнума, вот так.
The seed or lineage of the Order lives on, but does so in other systems, unbroken to this day. Семя или линия преемственности Ордена продолжает жить, но уже в других системах, цельная по сей день.
He makes us all proud Not a waste of my seed Он заставляет нас гордиться, что мое семя не потрачено напрасно.
His last words were "the seed is strong." Его последние слова были "семя сильно".
May his name, his seed in the land, be destroyed. Да сотрётся с лица земли его имя и его семя .
Plant this small seed, wait 2,000 years, and you get this: the Lost Monarch. Посадите это маленькое семя, подождите 2000 лет и получите это: Потерянного Монарха.
So the notion, you change the soil, the seed doesn't grow as well. Проще говоря - вы поменяете почву и семя не будет расти.
First of all, if I wanted your seed - Для начала, если бы мне нужно было твое семя...
Only then can the seed be returned to the Sanctuary and the Ellcrys be reborn. Только тогда семя сможет быть возвращено в Святилище, и Эллкрис возродится
If you pass the test, it will give you the seed. Если ты пройдёшь тест, ты получишь семя.
I have gifted you my Bestowal, my Largesse, the seed of my power. Я даровал тебе мою милость, мою щедрость, семя моей силы.
He needs to dominate you in his own mind by heaving his seed into your bride. Доминировать над вами - в его же представлении, - роняя своё семя в вашу самку.
What's the evil seed, Mrs Paige? Что такое семя зла, миссис Пейдж?
Here lies the seed of man's first disobedience, Здесь лежит семя, первого непослушания человека.
All you need to know is that in me, the Master has sown the seed of his own destruction. Вам нужно понять лишь то, что во мне Хозяин посеял семя собственной гибели.
The scientific name is derived from the Greek osteon (bone) and Latin spermum (seed). Научное название рода происходит от греч. oσtεov («кость») и лат. spermum («семя»).
Plant this small seed, wait 2,000 years, and you get this: the Lost Monarch. Посадите это маленькое семя, подождите 2000 лет и получите это: Потерянного Монарха.
I should've gave you my seed, Maggie! Я должен был дать тебе мое семя, Мэгги!
You pick a spot, you plant your seed, and you watch it grow. Ты выбираешь место, садишь семя, и наблюдаешь как оно растет.
Here. What kind of seed? Все. - Что за семя?
This is a primal need for you to spread your seed? Это твоя основная потребность распространять свое семя?
You want to plant some seed up there? Хотели бы распространить там какое-нибудь семя?