| It won't give birth to anything, like a ploughed up earth without a seed. | Она ничего не родит, как... вспаханная земля, куда не бросили семя. | 
| Story goes that before he disappeared, our Father planted a single seed of hope, a baby in a world ravaged by war. | История гласит, что перед тем как исчезнуть наш Отец оставил семя надежды - ребёнка, в мире войны. | 
| Grows the seed and blows the mead | проросло семя и пчелы приносят мед... | 
| Now, I place the seed under the middle pod, like so. | А теперь, я кладу семя под скорлупу магнума, вот так. | 
| The seed or lineage of the Order lives on, but does so in other systems, unbroken to this day. | Семя или линия преемственности Ордена продолжает жить, но уже в других системах, цельная по сей день. | 
| He makes us all proud Not a waste of my seed | Он заставляет нас гордиться, что мое семя не потрачено напрасно. | 
| His last words were "the seed is strong." | Его последние слова были "семя сильно". | 
| May his name, his seed in the land, be destroyed. | Да сотрётся с лица земли его имя и его семя . | 
| Plant this small seed, wait 2,000 years, and you get this: the Lost Monarch. | Посадите это маленькое семя, подождите 2000 лет и получите это: Потерянного Монарха. | 
| So the notion, you change the soil, the seed doesn't grow as well. | Проще говоря - вы поменяете почву и семя не будет расти. | 
| First of all, if I wanted your seed - | Для начала, если бы мне нужно было твое семя... | 
| Only then can the seed be returned to the Sanctuary and the Ellcrys be reborn. | Только тогда семя сможет быть возвращено в Святилище, и Эллкрис возродится | 
| If you pass the test, it will give you the seed. | Если ты пройдёшь тест, ты получишь семя. | 
| I have gifted you my Bestowal, my Largesse, the seed of my power. | Я даровал тебе мою милость, мою щедрость, семя моей силы. | 
| He needs to dominate you in his own mind by heaving his seed into your bride. | Доминировать над вами - в его же представлении, - роняя своё семя в вашу самку. | 
| What's the evil seed, Mrs Paige? | Что такое семя зла, миссис Пейдж? | 
| Here lies the seed of man's first disobedience, | Здесь лежит семя, первого непослушания человека. | 
| All you need to know is that in me, the Master has sown the seed of his own destruction. | Вам нужно понять лишь то, что во мне Хозяин посеял семя собственной гибели. | 
| The scientific name is derived from the Greek osteon (bone) and Latin spermum (seed). | Научное название рода происходит от греч. oσtεov («кость») и лат. spermum («семя»). | 
| Plant this small seed, wait 2,000 years, and you get this: the Lost Monarch. | Посадите это маленькое семя, подождите 2000 лет и получите это: Потерянного Монарха. | 
| I should've gave you my seed, Maggie! | Я должен был дать тебе мое семя, Мэгги! | 
| You pick a spot, you plant your seed, and you watch it grow. | Ты выбираешь место, садишь семя, и наблюдаешь как оно растет. | 
| Here. What kind of seed? | Все. - Что за семя? | 
| This is a primal need for you to spread your seed? | Это твоя основная потребность распространять свое семя? | 
| You want to plant some seed up there? | Хотели бы распространить там какое-нибудь семя? |