| That book is chock-full of spilled seed. | В этой книге семя разливается чуть не на каждом шагу. | 
| And because you spill your seed alone... | И если ты иногда проливаешь свое семя в одиночестве... | 
| Price per seed decreases with increasing package size. | Цена за одно семя уменьшается с увеличением размера упаковки. | 
| No relationship between price per seed, THC content, yield or yielded THC could be found. | Никакой связи между ценой за одно семя, содержанием ТГК, урожайностью или получаемым ТГК установить не удалось. | 
| A man plants his seed in a woman. | Мужчина помещает своё семя в женщину. | 
| And the seed becomes the tree, bearing fruit. | Семя станет деревом и принесет плоды. | 
| I planted a seed in the mother's head that her daughter is... closer than she first envisioned. | Я посеял семя в голове матери, что ее дочь... ближе, чем она предполагает. | 
| The King stole his seed and vanished. | Король украл свое семя и исчез. | 
| I had planted the seed of Shadowpuss in Graham's mind. | Я посадил семя Теневого кота в ум Грэма. | 
| We're told that you carry Giuliano's seed. | Нам сказали, что в тебе семя Джулиано. | 
| But your seed, Master, is too strong. | Но ваше семя, хозяин, слишком сильно. | 
| Now go out there and proudly spread your seed. | Теперь идите и гордо распространите свое семя. | 
| Let's just say I planted the seed. | Скажем так, я просто посадила семя. | 
| "The seed is strong," I think it was. | "Крепкое семя", кажется. | 
| I planted the simple seed in your fertile mind. | Я зародил нехитрое семя в твой плодоносный разум. | 
| Man is conditioned to spread his seed. | Мужчина предназначен для того, чтобы разбрасывать семя. | 
| Whoever has that seed has no idea what kind of power it can unleash. | Кто бы ни взял это семя, он представления не имеет, какое могущество заключено в нем. | 
| And it sounds like you might be allergic to origin seed. | И похоже, что у тебя аллергия на Семя Истока. | 
| Humans searched for a last seed of hope. | Человечество пыталось найти последнее семя надежды. | 
| I will donate the seed, but I'm not paying for college. | Я пожертвую семя, но не деньги на обучение в колледже. | 
| That the seed becomes the flower, let me be born again. | Также как семя становится цветком, позволь мне заново родиться. | 
| Them, and all of their seed. | Они, и их семя тоже. | 
| They say that man's seed cannot be spilled in vain. | Говорят что семя мужчины не может проливаться напрасно. | 
| A fickle wife blows like a seed in the wind. | Непостоянная жена - как семя на ветру. | 
| And from that man there was a seed | "и от того мужчины было семя..." |