| Предложение | Перевод |
| My sister works as a secretary in a big multinational. | Моя сестра работает секретаршей в крупной многонациональной корпорации. |
| Your secretary seems to know the truth. | Твоя секретарша, кажется, знает правду. |
| Dr. George's secretary is Japanese. | Секретарь доктора Джорджа - японец. |
| He resigned as secretary of state. | Он ушёл в отставку с поста госсекретаря. |
| My sister works as a secretary at a bank. | Моя сестра работает секретаршей в банке. |
| His secretary seems to know the truth. | Кажется, его секретарь знает правду. |
| She works as a secretary in an office. | Она работает секретаршей в офисе. |
| My secretary is pushing for a promotion. | Моя секретарша добивается повышения. |
| Tom knows the Secretary of State. | Том знаком с государственным секретарем. |
| "text-muted">Беларусь описана прежним американским госсекретарём Кондолизой Райс как "последнее истинное диктаторское государство в центре Европы".She is secretary to Mr Uda. | Она секретарь господина Уда. |
| My sister worked as a secretary before she got married. | Моя сестра до замужества работала секретаршей. |
| I'll have my secretary call you about dinner. | Я скажу, чтобы мой секретарь позвонила тебе по поводу ужина. |
| Your secretary said to come in. | Ваш секретарь сказала, что я могу войти. |
| I'm the secretary of defense. | Ситуация военная, а я - министр обороны. |
| Your secretary is sure no-one suspects. | Ваш секретарь уверяет, что никто не подозревает. |
| My secretary must have accidentally sent that. | Мой секретарь, должно быть, случайно послал это. |
| It was reported by the secretary of WP. that its Bureau was very pleased with the organization and results of the Workshop. | Секретарь РГ. сообщил, что ее Бюро очень довольно организацией и результатами рабочего совещания. |
| Ms. Kadeer's secretary, Kahriman Abdukirim, was also taken into custody. | Секретарь г-жи Кадир Кахриман Абдукирим также был взят под стражу. |
| The personnel consists of four persons - the State Minister, his assistant, a lawyer and a secretary. | В состав управления входят четыре сотрудника - государственный министр, его помощник, адвокат и секретарь. |
| The Panel was assisted by a technical advisor, an associate political officer, an administrator and a secretary. | З. Группе оказывал помощь технический консультант, сотрудник по политическим вопросам, администратор и секретарь. |
| UNICEF - of the 15 staff, eight are women, including four administrators, three programme assistants and a secretary. | ЮНИСЕФ - из 15 сотрудников 8 женщин, среди которых 4 руководителя, 3 программных ассистента и секретарь. |
| With increased judicial workload, a secretary would provide the much-needed secretarial support for a unit comprised of 15 Professional staff. | С ростом объема судебной работы секретарь оказывал бы столь необходимую секретарскую поддержку Группе в составе 15 сотрудников категории специалистов. |
| He is assisted by a secretary at the Local level. | Ему оказывает помощь секретарь на должности местного разряда. |
| It is currently composed of two journalists and a secretary. | В настоящее время в ее состав входят два журналиста и секретарь. |
| Although the President does have a secretary, he does not enjoy any other administrative or legal assistance. | У Председателя секретарь есть, но ему не оказывается никакая другая административная или правовая помощь. |
| First secretary, second secretary and third secretary, 60 years. | Первый секретарь, второй секретарь, третий секретарь - 60 лет . |
| The Commission, which I am honoured to chair, also has an executive secretary and a technical secretary. | В состав Комиссии, возглавлять которую имею честь я, также входят исполнительный секретарь и технический секретарь. |
| First your secretary of defense nomination. | Во-первых, ваше назначение на пост министра обороны. |
| You thought I was a secretary. | Вам показалось, что я - всего-лишь секретарша. |