Yelizaveta knows a secret way... |
Елизавета тайный ход знает. |
At this point he claimed he could reveal the secret of Sir Edmondbury Godfrey's murder. |
По сей день никто не знает, кто убил сэра Эдмунда Годфри. |
I read on the internet that no one in the whole wide world knows what the Warrior Angel's secret battle cry is. |
Я читал в Интернете, что никто в целом свете не знает боевой клич Ангела-Воителя. |
You know, Chris also told me that he knows his brother has an e-mail account he keeps secret from Chris. |
Крис так же рассказал, что знает о почтовике брата, который он пытается скрывать. |
Look, the only secret agent who knows where I am is back in Warsaw, and that's my little dog... |
Слушайте, единственный "сексот", который знает, где я, остался в Варшаве. |
Doesn't seem like anyone's in on the secret. |
Видимо, мало кто знает. |
She appears to know a lot about the Pretty Cure, as she found Mipple at a young age, though she keeps this a secret from Honoka and Nagisa. |
Она, кажется, много знает о Pretty Cure, так как нашла Мипл ещё в молодости, но держит это в тайне от Нагисы и Хоноки. |
Don't worry, I didn't mention our secret! |
Не волнуйтесь, про наш секрет никто не знает! |
About that, it seems you left out a crucial detail when we made our deal... Marcel's secret weapon, the way he knows when a witch is using magic. |
Но вы, кажется, упустили важную деталь когда мы сделали свое дело... секретное оружие Марселя, метод который он знает |
She's doesn't know what she saw... but she's been orbiting your secret for years... and I think she may finally be coming in for a landing. |
Она видела как Лкс ударил меня? - Она не знает, что она видела. Но, Кларк, она годами кружит вокруг да около твоего секрета, и я думаю... она, вероятно, когда-нибудь все-таки приземлиться. |
I didn't convince him to settle but he knows my secret and knows I cursed him and stole his pen. |
Он знает мой секрет и как я его обзываю. А ещё эта чёртова ручка! |
24 At you when you make an alms, let left your hand does not know, that does right, 25 that your alms was secretly; and Father your, seeing secret, will render to you obviously. |
24 У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая, 25 чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. |
Following the events of the 2008 "Secret Invasion" storyline, Alicia is made part of a support group for people replaced by the Skrulls, as she has firsthand knowledge of what it is like being replaced and then returned after a long period of time. |
После событий сюжетной линии «Тайного вторжения» 2008 года Алисия является частью группы поддержки для людей, заменённых Скруллами, так как она знает, что значит быть заменённым, а затем вернулись после длительного периода времени. |
A little-known cat secret. |
Один кошачий секрет, который мало кто знает. |
A secret it's been and a secret it had better remain. |
Я хотела бы, чтобы она видела нас сейчас. Может, она и видит - кто знает? |
A good strategist is not one who knows that the secret of victory is surprise but the one who knows how to surprise. |
Не тот является лучшим стратегом, кто знает, что требуется захватить противника врасплох, чтобы его победить, а тот, кто знает, как это сделать. |
Because even if the plans of a criminal are absolutely secret, ...there is always some little man who heard something saw something, knows something, ...remembers or suspects someone. |
Потому что в каждом, даже в самом тайном делишке всегда отыщется человечек, который что-либо слышал, ...что-либо видел, что-либо знает, ...помнит или догадывается. |
Her ability to see, however... was currently proving a disadvantage... as she couldn't reveal to the man she recognized as Tobias... that she knew he was there without betraying her secret. |
Но способность видеть поставила её в неудобное положение: как не дать понять человеку, в котором она узнала Тобиаса, что она знает, что он тут, и не спалиться перед ним. |
No one knows the secret |
Никто не знает эту тайну Никто не знает эту тайну |