Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Знает

Примеры в контексте "Secret - Знает"

Примеры: Secret - Знает
What she doesn't know is that when it comes to the cupcakes, I have another secret, secret ingredient. Чего она не знает так это, когда доходит дело до кексов, у меня есть другой тайный-претайный ингредиент.
There is a secret I never told anyone. Есть то, что не знает никто, кроме меня.
There's not another living soul who knows this secret but me. Ни одна живая душа об этом не знает.
And he only knows about my secret, not yours. И он знает только обо мне, о тебе нет.
I belong to you - My... my dad scrubbed it from my record because that's my secret, just like your sister's your secret, and nobody knows about your sister. Мой отец стёр это из моего личного дела, потому что это мой секрет, как твоя сестра - твой, никто не знает о твоей сестре.
Is it some kind of secret that Paco finds my Chantal enchanting? Разве кто-то не знает, что Пако находит мою Шанталь очаровательной?
Well, a little unknown secret is his brother actually works on the Virtual Earth team. Так вот, мало кто знает, что его родной брат работает в команде Virtual Earth.
To prove that he is from the future, he reveals the secret identities of all three heroes. Чтобы доказать, что он из будущего, он показывает, что знает личности всех трех супергероев.
He is so quiet... like he knows he's a secret. Он такой тихий... как будто он знает, что он секрет.
It's a secret barbecue hut built into the side of a cave that almost nobody knows about. Это секретная избушка для жарки шашлыков, встроенная прямо в стену пещеры, о которой никто не знает.
Does she know your secret, Merlin? Она знает твой секрет, Мерлин?
what if lionel doesn't know your secret? Что если Лайнел не знает твоего секрета?
Well, he's here on some big, secret mission, but he doesn't really know that much about it. Ну, он здесь на большом секретном задании, но он вообще-то практически ничего о нём не знает.
I know a back way out of division, A secret way no one knows about. Я знаю о черном ходе из Подразделения, секретном пути, о котором никто не знает.
And maybe there's a secret side to the man That nobody knows. А может у него есть тайная жизнь, о которой никто не знает.
I mean, I guess I kind of liked being the only girl that knew your secret. Не знаю, наверное, мне немного нравилось, что я единственная, кто знает твой секрет.
Everyone who knows about my secret, I've watched them either go away or die. Все, кто знает про мой секрет, либо уходят, либо гибнут.
There's one secret that I've never told anyone. Есть одна тайна, которую никто не знает
Does your wife know about your secret diary? А ваша жена знает о вашем тайном дневнике?
Are either one of them aware that we know their secret? Кто-нибудь из них знает, что нам известно об их секрете?
Does he know he has a secret fan club? Он знает, что у него есть клуб тайных поклонников?
Never forget, Marcel, that you live in this city by the grace of those that know your secret and tolerate you. Никогда не забывай, Марсель, что ты живешь в этом городе по милости тех, кто знает твой секрет и терпит тебя.
He's trying to get a secret out of him, something he thinks Marcel knows about you. Он пытается выбить из него секрет, нечто, что по его мнению, Марсель о тебе знает.
I mean, it's a secret everyone knows, but he's the only one that doesn't talk about it. Это секрет, который знает каждый, но он единственный, кто не говорит об этом.
Who knows the secret of bell bronze, you or me? Кто секрет колокольной меди знает, я или ты?