| He knows your secret. | Чак, он знает твой секрет. |
| A secret nobody else knew. | Тайну, которую больше никто не знает. |
| He seems to know the secret. | Похоже, он знает секрет. |
| 'Is your secret safe? | О твоей тайне никто не знает? |
| And she knows your secret. | И она знает твой секрет. |
| Abe is the only one who knows my secret. | Мою тайну знает только Эйб. |
| The kid knows a secret way in. | Парень знает тайный вход. |
| Now he knows your secret. | Теперь, когда знает твой секрет. |
| They are the only ones who know her secret. | Единственный знает о тайне Кото. |
| And she knows your secret. | И она знает твою тайну. |
| It's still a secret from brother, alright? | Брат ещё не знает. |
| They're just wrapping it on him. Well, a little unknown secret is his brother actually works on the Virtual Earth team. (Laughter). | Так вот, мало кто знает, что его родной брат работает в команде Virtual Earth. (Смех) Тут явно не обошлось без чувства ревности между братьями. |
| He knows my secret. | Он знает о моём секрете. |
| So, he knows your secret, then? | Так он знает твой секрет? |
| Does anybody know the secret to public speaking? | Кто-нибудь знает секрет публичных выступлений? |
| It's a secret not everyone knows. | Этот секрет знает не каждый. |
| She knows my darkest secret. | Она знает мой самый темный секрет. |
| No one knows the secret combination. | Никто не знает комбинации. |
| he knows your secret. | Он знает твой секрет. |
| This country is no secret for him any more. | Он уже неплохо знает эту страну, и Германия принимает его безоговорочно. |
| Zaphod meets Zarniwoop, a conspirator and editor for The Guide, who knows where to find the secret ruler. | Зафод встречается с Зарнивупом, редактором Путеводителя, который знает, где найти тайного правителя. |
| Cuervo also knows the secret world code that can knock out power for the entire planet. | Куэрво также знает секрет «мирового кода», который может активировать все спутники и вывести из строя энергию на целой планете. |
| Because no one else seems too concerned that Lex found out his secret. | Потому что мне начало казаться, что всем плевать, что он знает секрет Кларка. |
| And being entranced, who knows what secret you could have revealed. | Кто знает, какие тайны вытянули из вас! |
| A secret place that nobody knows about. | О котором никто не знает. |