Предложение |
Перевод |
He took second place. |
Он занял второе место. |
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. |
Если вы переводите с иностранного языка на ваш родной, а не наоборот, то менее вероятно, что вы сделаете ошибку. |
Their second album is much better than their first album. |
Их второй альбом гораздо лучше первого. |
China is now the world's second largest economy. |
Китай сейчас — это вторая экономика в мире. |
There is a big difference between learning a language in order to understand or to say something if needed, and wanting to acquire a second language in order to command it freely, almost like you command your first language, your mother tongue. |
Существует большая разница между изучением языка, чтобы понять или сказать что-нибудь в случае необходимости, и усилиями, направленными на приобретение второго языка, чтобы говорить свободно, почти как на первом, на родном языке. |
Los Angeles is the second largest city in the United States. |
Лос-Анджелес - второй по величине город в Соединённых Штатах. |
The president said he would not run for the second term. |
Президент сказал, что он не будет баллотироваться на второй срок. |
Football was played in China in the second century. |
Во втором столетии в Китае играли в футбол. |
I realise that you are the second authority in Europe. |
Я осознаю, что вы - второй по влиянию человек в Европе. |
How many rooms are there on the second floor of your house? |
Сколько комнат на втором этаже твоего дома? |
He waited for several seconds and opened the door. |
Он подождал несколько секунд и открыл дверь. |
"OK, Kimi, the next car behind you is Alonso. Alonso five seconds behind you. I'll keep you updated on the gap. I'll keep you updated on the pace." "Just leave me alone, I know what I'm doing!" |
«Окей, Кими, машина позади тебя — Алонсо. Алонсо в пяти секундах позади. Буду держать тебя в курсе по отставанию. Буду держать тебя в курсе по скорости». — «Просто оставь меня в покое, я знаю, что делаю!» |
You have ten seconds left to live. |
Тебе осталось жить десять секунд. |
A few seconds ago I was in the open air and the bright daylight, and now my eyes refuse to serve me in this darkness. |
Несколько секунд тому назад я ещё был под открытым небом, в ярком свете дня, и теперь глаза отказывались служить мне в этом мраке. |
You've only got thirty seconds to explain yourself. |
У тебя всего тридцать секунд, чтобы объясниться. |
The video claims to be fifty-one seconds long, but it is in fact over 9000 eternities in Ganon's pit! |
Это видео заявляет длительность в пятьдесят одну секунду, но на самом деле в нём более 9000 вечностей в западне Гэнона! |
The second arrest reportedly took place in 1993. |
Второй арест, по его словам, произошел в 1993 году. |
The second phase is expected to commence in mid-2001. |
Как ожидается, второй этап будет начат в середине 2001 года. |
4.1.6.2 Delete the second and third sentences. |
4.1.6.2 Исключить второе и третье предложения... совместимым с сосудами под давлением". |
The second requirement is that there be strong institutions concerned specifically with women. |
Второе условие заключается в том, что должны существовать сильные учреждения, занимающиеся конкретно женской проблематикой. |
A second bore for safety reasons is therefore unnecessary. |
Поэтому нет никакой необходимости в строительстве второй трубы для повышения безопасности. |
When those two principles conflicted which occurred rarely - the second took precedence. |
В случае коллизии этих двух принципов, что случается редко, второй принцип имеет преимущественную силу. |
A second battalion would be ready by late 2003. |
Второй батальон будет готов к выполнению задач к концу 2003 года. |
My second point relates to ICT and sustainable development. |
Второй вопрос, который я хочу затронуть, касается ИКТ и устойчивого развития. |
A second workshop is expected to take place in Africa during the second half of 2007. |
Второй семинар должен состояться в Африке во второй половине 2007 года. |
This second report concerns itself primarily with new methodological, legal and evidentiary issues raised by the claims in the second instalment. |
Настоящий второй доклад в основном касается новых методологических, юридических и доказательственных вопросов, порождаемых претензиями второй партии. |
His delegation planned to prepare and submit a second revised version of the draft for a second reading at the next session of the Special Committee. |
Во время следующей сессии Специального комитета Российская Федерация намерена разработать и представить на второе чтение второй пересмотренный вариант проекта. |
The second Vice-Chairperson and second Rapporteur would begin their term of office following the adoption of the recommendation by the Council. |
Второй заместитель председателя и второй докладчик приступят к исполнению своих обязанностей после принятия этой рекомендации. |
He's second... second from last. |
Он второй... Второй с конца. |
My second regret concerns the second statement, that of the observer States. |
Второе мое сожаление касается второй речи - речи государств-наблюдателей. |
A second study on national frameworks for monitoring and implementation was being prepared and a second interactive discussion was planned for March 2010. |
Второе исследование по вопросу о национальных механизмах по мониторингу и осуществлению находится в процессе подготовки, и проведение второй интерактивной дискуссии запланировано на март 2010 года. |
In the second half of October, they received their second and final tranche. |
Во второй половине октября они получили второй и окончательный платеж. |
For my second choice, though... |
Слушайте, тем не менее моим вторым предложением было бы, гм, ... |
Consultations to nominate a second Kosovo Turkish representative continue. |
Продолжаются консультации по вопросу о выдвижении кандидатуры второго представителя косовских турок. |
The second appeal received $23 million. |
По линии второго призыва было получено 23 млн. долл. США. |
The funding of the second emergency appeal amounted to $24 million. |
Сумма финансовых средств в рамках второго чрезвычайного призыва составила 24 млн. долл. США. |