| Sleepless in Seattle is history. | "Неспящий в Сиэттле" ушел в историю. |
| OK, I got one in Seattle. | ОК, один в Сиэттле. |
| It's not that late in Seattle. | В Сиэттле еще не поздно. |
| It's like sleepless in Seattle. | Это как в "Неспящие в Сиэттле". |
| The ship was awarded to that state on 16 June 1964, and was formally turned over on 7 July 1964 in ceremonies at Seattle. | Корабль был передан штату 16 июня 1964 года, официальная передача состоялась 7 июля 1964 года во время церемонии в Сиэттле (шт. |
| Maureen is in Seattle visiting her father. | Морин в Сиэттле отца навещает. |
| "Sleepless in Seattle" is on TV. | "Неспящих в Сиэттле". |
| He ran an outpatient clinic in Seattle. | У него клиника в Сиэттле. |
| It's not so late in Seattle. | В Сиэттле еще не поздно. |
| I was thinking about Seattle. | Я думал о Сиэттле. |
| She lives in Seattle. | Она живет в Сиэттле. |
| What are you doin' in Seattle? | Что ты делаешь в Сиэттле? |
| The real Rosemary lives in Seattle. | Настоящая Розмари живет в Сиэттле. |
| Yes, as in Seattle. | Да, в Сиэттле. |
| Have fun in Seattle. | Повеселись там, в Сиэттле. |
| When we were in Seattle. | Когда мы были в Сиэттле. |
| How often does it snow in Seattle? | В Сиэттле часто снег идет? |
| The thing in Seattle. | Что было в Сиэттле? |
| "Sleepless in Seattle." | "Неспящему в Сиэттле". |
| And he lives in Seattle! | И живёт он в Сиэттле! |
| She lives in Seattle. | Она живёт в Сиэттле. |
| And then someone built this - this is the Smith Tower in Seattle. | А потом ещё один чувак собрал Смит Тауэр в Сиэттле. |
| Last month, the same men hit a Pac-allied truck in Seattle. | Месяц назад те же люди напали на грузовик Пасифик Альед в Сиэттле. |
| If you've just tuned in, we're talking to Sleepless in Seattle. | Это был "Неспящий в Сиэттле". |
| In a couple of weeks, you'll pick him up in Seattle or someplace, working in a car wash. | Через пару недель обнаружите его в Сиэттле за мойкой машин. |