Английский - русский
Перевод слова Seattle
Вариант перевода Сиэттле

Примеры в контексте "Seattle - Сиэттле"

Примеры: Seattle - Сиэттле
It's actually a beautiful night in Seattle. В самом деле, прекрасная ночь в Сиэттле.
Tell that to your boyfriend in Seattle. Расскажи это своему парню в Сиэттле.
You'll soon find him in Seattle, working in a car wash. Через пару недель обнаружите его в Сиэттле за мойкой машин.
I'm talking to Sleepless in Seattle. Это был "Неспящий в Сиэттле".
In my self-criticism, I acknowledged the mistake I made in contacting my previous family in Seattle. Я самокритично признал ошибку которую сделал, вступив в контакт с моей прежней семьёй в Сиэттле.
We planted explosives outside a bank in Seattle. Мы заминировали площадь перед банком в Сиэттле.
He was later found shot dead in his Seattle apartment. Позже его нашли убитым в его квартире в Сиэттле.
As to globalization, many indeed are those that denounce its perverse effects, as witness the clashes in Seattle and Genoa. Что касается глобализации, то многие действительно осуждают ее негативные последствия, о чем свидетельствовали волнения в Сиэттле и Генуе.
It was such concerns that civil society and some Governments had in common in the recent and historic processes in Seattle. Именно эти тревоги стали объединяющим началом для гражданского общества и некоторых правительств в ходе недавних исторических процессов в Сиэттле.
There was this girl I knew in Seattle, she was a naiad, Lived out on bainbridge island. Я знала одну девушку в Сиэттле, наяду, она жила на острове Бэйнбридж.
Phil, you're in a hotel room in Seattle. Фил, ты в номере отеля в Сиэттле.
You're the best divorce attorney in Seattle. Вы же лучший в Сиэттле адвокат по разводам.
Tim, I've been offered a job in Seattle, working for Marvel. Тим, мне предложили работу в Сиэттле, компания "Марвел".
And every year, crowds of people gather around Seattle to drink beer and watch the flocks take off. И каждый год толпы людей собираются в Сиэттле выпить пива и посмотреть как стаи птиц улетают.
I shook him after I made him believe you were in Seattle. Я вырубил его после того, как заставил его поверить, что ты в Сиэттле.
Garrick was featured in the 1993 movie Sleepless in Seattle. В 1993 году сыграла роль Джессики в фильме «Неспящие в Сиэттле».
Like what happened at the docks in Seattle. Как то, что случилось в доках... В Сиэттле
And to you, Sleepless in Seattle, we hope you'll call again soon. Неспящий в Сиэттле, ждём звонка и держите нас в курсе.
"I am 18 years old"and I live in Seattle, Washington. Мне 18 лет, и я живу в Сиэттле, штат Вашингтон.
Young was the lead technical guide at the NASA exhibit of the Seattle World's Fair during 1962. Янг был ведущим техническим представителем НАСА на всемирной выставке в Сиэттле в 1962 году.
My guess is he hasn't been back in Seattle in a while. Думаю, он уже давно не был в Сиэттле.
I'm trying to get the deets on the Seattle case this way now, literally. Пытаюсь выяснить детали дела в Сиэттле вот таким путем.
You and I were in London when the other guys spent time in Seattle. Мы с тобой были в Лондоне, пока остальные были в Сиэттле.
Seattle, and Boston, which is the same places that she collected the sweaty helmet pads for. Сиэттле и в Бостоне, во всех этих местах она собирала образцы пота с подкладок.
I'm sorry I didn't get a chance to see you before the Seattle case. Жаль, что мы не смогли увидеться до дела в Сиэттле.