It's called Seattle all stars, and it's been an unqualified success. |
Она называется - "Матчи со звездами Сиэттла", и она имеет безусловный успех. |
OK, our next guests are a Seattle band. |
Итак, наши следующие гости группа из Сиэттла. |
I think now's the time that I should be announcing... my candidacy for mayor of Seattle. |
Я думаю сейчас как раз то время когда мне следует представить... мою кандидатуру в мэры Сиэттла. |
Like, already it's obvious that you see... the Seattle scene has become a marketed commodity. |
Как, уже очевидно, что ты видишь... сцена Сиэттла стала рыночным продуктом. |
This kind of economic development... is directly related to what John and I... have done to promote Seattle. |
Этот вид экономического развития... прямо соотносится с тем, что Джон и я... сделали для раскрутки Сиэттла. |
Start at Seattle and work your way south. |
Начни с Сиэттла и двигайся по направлению к югу. |
A caravan of 20 refugees leaves Seattle's blast zone for Edmonton. |
Машина с 20 беженцами направляется в Эдмонтон через зараженную зону Сиэттла. |
Their slightest whim dictates what women wear from Seattle to San Diego. |
Мистер Гровс. От их мелкой прихоти зависит, что женщины будут носить от Сиэттла до Сан-Диего. |
We have a listener from Seattle. |
Мы на связи со слушателем из Сиэттла. |
From Angela in Seattle, Washington, D.C. |
От Анджелы из Сиэттла, Вашингтон, О.К... |
Flight 148 to Seattle will begin boarding now. |
Начинается посадка на рейс 148 до Сиэттла. |
Postmarked Seattle, just like the other one you got. |
Пришло из Сиэттла, как и то, первое. |
From Seattle he sent her home, asking her to leave him. |
Из Сиэттла он отправил ее домой и попросил не возвращаться к нему. |
Seattle to Cleveland to be a real ordeal and flying to the Moon doesn't exactly instill confidence. |
Сиэттла в Кливленд серьёзным испытанием, и полёты к Луне уж точно не внушают доверия. |
Flight 721 from Seattle now arriving... |
Рейс 721 из Сиэттла совершает посадку. |
I think the people of Seattle deserve answers. |
Я думаю, люди Сиэттла заслуживают ответов. |
Seattle pd and coast guard are en route. |
Полиция Сиэттла и береговая охрана уже в пути. |
Let's drink to one of the finest ladies in Seattle: |
Давайте выпьем за одну из прекраснейших леди Сиэттла - |
All right, here's the thing - the Seattle police department's been on this for weeks. |
Ок, слушай внимательно Полиция Сиэттла занимается этим уже недели. |
"Bennet Ahmed is a role model for Seattle." |
"Беннет Ахмед является образцовым жителем Сиэттла" |
Now, you do realize that this man will most likely be Seattle's new mayor. |
Ты ведь понимаешь, что он скорее всего станет новым мэром Сиэттла. |
let's give the people of Seattle a little surprise. |
Давай устроим жителям Сиэттла небольшой сюрприз. |
Where else can you get the Seattle sound? |
Где ещё вы можете получить Саунд Сиэттла? |
You heard any buzz out of Seattle? |
Вы слышали какой-нибудь шум из Сиэттла? |
One came from Los Angeles, another from Seattle, and a third from Eugene, all open cases. |
Одна приехала из Лос-Анджелеса, другая из Сиэттла, а третья из Юджина, судя по открытым делам. |