| When they are 18, they will gain a seat on the board. | В 18 лет они начнут не просто сидеть в правлении. |
| This is a two-clue kind of day for me, and being that that's the case, I need to be in the front seat right now. | Я уже нашел две зацепки, и поскольку это правда, я должен сидеть впереди. |
| There will be a seat filler at every Little League game, every ballet recital. | На всяких бейсболах и балетах за меня будет сидеть замена. |
| Put me in a jump seat! | Я не могу здесь сидеть! Пересадите меня! |
| And the pilot, I actually knew - because they used to let me sit in the jump seat, to tell you how long ago this was. | И пилота я знал лично, потому что они разрешали мне сидеть на откидном кресле - чтобы вам было понятно, как это было давно. |
| Yes. Does she always have to be in a car seat, or can she just, like, freestyle it? | Она всегда должна сидеть, или может просто, типа, фристайл? |
| So now you must seat with the clown who smells of sardines in order to afflict me. | значит, ты вынуждена сидеть в обществе этого пропахшего сардинами шута горохового... |
| In fact, it is not even a wheel chair, and three convenient cradle baby, car seat and stroller sport išmokusiam sit baby. Different parts quickly and easily removed, replaced. | По сути, это даже не просто одна коляска, а три удобные колыбели для младенца - это автомобильное сиденье и коляска спортивного типа для малыша, который уже умеет сидеть. |
| Studies show that children fidget less, are able to reach further, and are able to sit more comfortably in a chair with an adjustable seat and footrest, due to their ability to move, reposition, and more freely shift weight (Hedge 2002). | Исследования показывают, что дети меньше волнуются, способны дальше доставать руками и сидеть более удобно в стульчиках с регулируемым сиденьем и подставкой для ног, благодаря возможности двигаться, легко менять позу и точку опоры (Хедж (2002)). |
| Don't you think I should have a front-row seat and a bucket of popcorn? | Тебе не кажется, что я должен сидеть на первом ряду с большим ведром попкорна? |
| You got to have this seat? | Тебе присралось именно тут сидеть? |
| 2.7. "Double seat" means a seat designed and constructed for the accommodation of two seated passengers side by side; two seats side by side and having no interconnection shall be regarded as two individual seats; | 2.7 "двойное сиденье" означает сиденье, сконструированное и изготовленное таким образом, что на нем могут сидеть рядом друг с другом два пассажира; два расположенных рядом, но разобщенных сиденья должны рассматриваться как два отдельных сиденья; |
| Allowing your child to sit safely, securely and comfortably, resting elbows at table height through the fully adjustable seat plate, and feet through the fully adjustable footrest. | Разрешите своему ребенку сидеть надежно, безопасно и комфортно, положив локти на стол и не болтая ногами в воздухе, благодаря полностью настраиваемым сиденью и подставке для ног. |
| All of us were turning their heads left and right but continued to seat staring at Andy and his inclined body towards us. | человек) наступил ступор. Все начали вертеть головами и продолжили сидеть, пялясь на склонившегося над нами Энди. |
| So me mum and dad would sit in the front and all three of us were able to sit on the seat in the back of the van. | я, мама и папа сидели впереди, а трое остальных детей, вынуждены были сидеть сзади. |