Примеры в контексте "Scheduling - График"

Примеры: Scheduling - График
SECTION THREE: ORGANIZATION AND SCHEDULING OF WORK ТРЕТИЙ РАЗДЕЛ: ОРГАНИЗАЦИЯ И ГРАФИК РАБОТЫ 10
We're following up on scheduling your surgery. Мы планируем график вашей операции.
Additionally, column generation has been applied to many problems such as crew scheduling, vehicle routing, and the capacitated p-median problem. Кроме того, генерация столбцов используется во многих задачах, таких как график работ, составление маршрутов и задача о р-медиане с ограничениями.
Eliminate scheduling changes in treaty body sessions; устранена необходимость во внесении изменений в график проведения сессий договорных органов;
The scheduling of reports required by the UNCCD as deliverables would be decided through discussions at SPI meetings. График предоставления отчетов, требуемых КБО ООН в качестве представляемой документации, будет обсуждаться на заседаниях НПВ.
I just need some clarification from our director on the scheduling. Мне нужно уточнить график репетиций у нашего режиссёра.
Effective scheduling for the review of departmental submissions is essential for ensuring that deadlines are met. Для обеспечения соблюдения установленных сроков крайне важно согласовать график рассмотрения документов, представляемых департаментами.
I was going to prosecute that case, but there was a scheduling conflict. Я должна была быть прокурором по этому делу, но не смогла вписать его в мой график.
If the demobilization of troops were to take longer than anticipated, election scheduling might require adjustment. Если демобилизация войск имеет чуть больше времени, чем ожидалось, может потребоваться внести некоторые коррективы в график проведения выборов.
The scheduling of the first of those sessions should allow adequate time for the preparation of reports of the Secretary-General. График проведения первой из этих сессий должен предусматривать наличие достаточного времени для подготовки докладов Генерального секретаря.
The scheduling of meetings for the session will be based on the availability of facilities during normal working hours. График проведения заседаний во время сессии будет строиться в зависимости от наличия помещений и технических средств в течение обычного рабочего дня.
Implementation strategy including scheduling; Process for evaluation and monitoring; Indicative budget and resources. Стратегия осуществления, включая соответствующий график работы; Процесс оценки и мониторинга; Приблизительные бюджетные средства и ресурсы.
The completion of this project with maximum efficiency of time and cost will require close management attention and well-thought-out scheduling and allocation of available resources. Для завершения указанного проекта с максимальной с точки зрения сроков и расходов эффективностью потребуется неослабное внимание со стороны руководства и хорошо продуманный график использования и распределения имеющихся ресурсов.
(e.g. scheduling the same person or equipment for simultaneous activities or tasks). (например, график работы сотрудника или оборудования, выделенных для выполнения аналогичных мероприятий или заданий).
There is opportunity for using the Internet for the precise transfer of transportation information, such as location, safety and scheduling. Использование Интернета открывает широкие возможности для получения точной транспортной информации, включая местоположение, безопасность и график движения.
Implementation of programmes is restrained and work scheduling complicated in order to align activities with available resources. В целях увязки деятельности с имеющимися ресурсами приходится замедлять темпы осуществления программ и пересматривать график выполнения работ.
The scheduling of individual cases is done by the Trial Chambers in consultation with the parties, taking into consideration the requirements of a fair trial. График рассмотрения отдельных дел составляется судебными камерами в консультации со сторонами и с учетом необходимости обеспечения справедливого разбирательства.
They have also found that the scheduling of the courses conflicts with their workload. Сотрудники также считают, что график проведения занятий вступает в противоречие с их рабочей нагрузкой.
Moreover, the Council's first two years have been characterized by frequent scheduling changes. Кроме того, в первые два года существования Совета график его работы часто менялся.
Well, it's just how the scheduling worked out. Ну, просто так сложился график.
The Chamber holds regular hearings to discuss the scheduling of witnesses, enabling the prosecution to schedule witnesses with more certainty. Камера проводит регулярные слушания для обсуждения очередности выслушивания свидетелей, что позволяет обвинению составлять график выслушивания свидетелей с большей определенностью.
Inspectors are fully responsible for the planning, design, scheduling, preparation and final content of their respective reports, notes and confidential letters. Инспекторы несут полную ответственность за планирование, разработку, график составления, подготовку и окончательное содержание своих соответствующих докладов, записок и конфиденциальных писем.
The scheduling of the Committee's consideration of States parties under this item is set forth in the timetable below. График рассмотрения Комитетом положения в государствах-участниках по данному пункту повестки дня содержится в расписании, которое приводится ниже.
The Committee had been aware of events in that State party when it had discussed the scheduling of reports at its previous session. Комитет был хорошо осведомлен о событиях в этом государстве-участнике, когда он обсуждал график рассмотрения докладов на своей предыдущей сессии.
Flex-time scheduling, which has been practiced in the central office for a long time, has been optimized by reducing the period of mandatory presence. Скользящий график работы, который уже давно применяется в главном управлении, был оптимизирован за счет сокращения времени обязательного присутствия на службе.