Английский - русский
Перевод слова Scheduling
Вариант перевода Составление графиков

Примеры в контексте "Scheduling - Составление графиков"

Примеры: Scheduling - Составление графиков
Supervises the daily technical operation of the radio station, including scheduling of studios and technicians. Ведает техническими сторонами повседневной работы радиостанции, включая составление графиков работы студий и техников.
In addition, the incumbent shall be responsible for scheduling and coordinating all relevant meetings and liaising with the administrative assistants of other sections. Кроме того, этот сотрудник будет отвечать за составление графиков и координацию проведения всех соответствующих совещаний и за связь с помощниками по административным вопросам других секций.
Considering the dimensions of these cases, taken together and individually, it makes sense to designate someone to handle the scheduling. Учитывая размах этих исков, взятых вместе и по отдельности, думаю, стоит назначить кого-то ответственным за составление графиков.
As in the past, assistance has covered such areas as election administration, budgeting, scheduling, voter registration, boundary delimitation and computerization. Как и в прошлом, помощь оказывалась в таких областях, как административное управление процессом проведения выборов, разработка бюджета, составление графиков, регистрация избирателей, установление границ избирательных округов и компьютеризация.
Effective supervision, and production planning and scheduling to reduce risk of cross-contamination in multi-product plants; эффективный контроль, планирование и составление графиков производства в целях сокращения риска перекрестного загрязнения на многопрофильных предприятиях;
UNMIL should review the Transport Section's operations and implement measures to improve its performance, including vehicle repair and maintenance scheduling and reduction in the time taken to complete general maintenance. МООНЛ следует рассмотреть операции, осуществляемые транспортной службой и принять меры по улучшению ее работы, включая составление графиков ремонта и текущего обслуживания транспортных средств и сокращение времени на их общее обслуживание.
7.1.1 Timely scheduling of annual consultations with Executive Committee members so as to enable their inputs to be reflected in the budget formulation process, 7.1.1 Своевременное составление графиков ежегодных консультаций с членами Исполнительного комитета, с тем чтобы их вклад был отражен в процессе составления бюджета.
The Cell is a pilot project responsible for the overall planning, scheduling and monitoring of matters related to geographic information systems in peacekeeping operations, with a view to enhancing operational readiness and capacity. Группа - это экспериментальный орган, отвечающий за общее планирование, составление графиков и контроль за вопросами, связанными с системами географической информации, в миротворческих операциях в интересах повышения оперативной готовности и потенциала.
The Project Manager will be directly responsible for project planning, scheduling, resource management, change management, process management, administration management and technology management. Управляющий проектом будет нести прямую ответственность за проектное планирование, составление графиков, управление ресурсами, кадровые изменения, управление рабочими процессами, административное управление и управление техническими вопросами.
Scheduling of irrigation and the use of trickle irrigation to deliver fertilizer, using modern irrigation methods; Составление графиков ирригационных работ и использование капельного орошения для внесения удобрений с применением современных ирригационных методов.
Mission-wide movement control, daily movement planning and air operations task scheduling will be carried out by the Movement Coordination Centre, where flight-following and local aircraft dispatch functions will also be carried out. Управление перевозками во всем районе действия Миссии, ежедневное планирование перевозок и составление графиков воздушных перевозок будут осуществляться Центром координации перевозок, который будет также выполнять функции сопровождения полетов и диспетчерского обслуживания местных рейсов.
Ensure the scheduling, preparation and practical organization of all meetings of the Convention in consultation with the Executive Secretary and Programme Officers; составление графиков проведения, подготовка и практическая организация всех совещаний Конвенции в консультации с Исполнительным секретарем и сотрудниками по программе;
Examples included savings in the areas of documents production, travel costs, scheduling of night and weekend shifts in the Office of Conference and Support Services and consolidating computing services. Примерами применения такого подхода является достижение экономии в таких областях, как выпуск документов, поездки, составление графиков работы в ночные смены и выходные дни в Управлении конференционного и вспомогательного обслуживания и объединение вычислительных служб.
The incumbent would be primarily responsible for the day-to-day management of inspection teams, the planning of operations and the scheduling and coordination between the teams and interacting and coordinating with support sections. Сотрудник на этой должности будет нести главную ответственность за повседневное руководство работой инспекционных групп, планирование операций и составление графиков работы групп и координацию между ними и взаимодействие и согласование решений секциями поддержки.
Car reservation and scheduling systems - Freight car reservation systems allow customers to reserve freight car capacity and routing in advance; freight car scheduling allows railroads to plan the movements of individual freight cars to match up with known customer demand. Системы резервирования и составления графиков движения вагонов - Системы резервирования товарных вагонов позволяют заказчикам заблаговременно резервировать товарные вагоны соответствующей грузоподъемности и предлагать маршрут их следования; составление графиков движения товарных вагонов позволяет железнодорожным компаниям планировать движение каждого отдельного товарного вагона с учетом известного спроса со стороны заказчиков.