Английский - русский
Перевод слова Scare
Вариант перевода Запугать

Примеры в контексте "Scare - Запугать"

Примеры: Scare - Запугать
The doctor was exaggerating just to scare you. Доктор преувеличивал, чтобы тебя запугать.
If we let him scare us off, things will go right back to the way they were. Если мы позволим ему запугать нас, все снова пойдет как раньше.
Just like that, for no reason, to scare the others. Просто так, без причины, чтобы запугать других.
He was just supposed to scare him to keep him quiet. Должен был просто запугать, чтобы тот молчал.
Could you scare the others wih your brain? А ты можешь кого-то запугать своими мозгами?
Get me the papers that you had to sign, and I'll try to find a way to scare them into canceling your debt. Принеси бумаги, которые ты подписал, я попытаюсь найти способ запугать их, чтобы они аннулировали твой долг.
Once I do that, Godshaw look to scare the kid Как только я это сделаю, Гадшакс попытается запугать парнишку.
No, you are, if you think a shoddy frame job's enough to scare me off. Нет, это вы не в своем уме, если думаете, что вам достаточно ваших полномочий, чтобы запугать меня.
Now, we could put a scare into her... and let her spend the night in jail. Мы бы могли хорошенько ее запугать и посадить на ночь за решетку.
Who would want to scare you like that? Кто то может хотеть тебя запугать?
But you claim that he was sent by your ex-boyfriend Oscar Ramirez to scare you? Но вы утверждаете, что его отправил ваш бывший Оскар Рамирез, чтобы запугать вас?
That he couldn't scare me because I had some very powerful friends of my own looking into him. Что ему меня не запугать, потому что у меня есть влиятельные друзья, которые приглядываются к нему.
Belief is only a product of the company we keep and how easily we scare. Вера - это всего лишь продукт нашего окружения и того, что нас легко запугать.
Let me ask you something: Did they try to scare people? Позвольте мне спросить вас кое-то: они пытались запугать людей?
Couple of weeks ago, This big samoan tried to scare me off From surfing against trevor at a tourney. Пару недель назад тот огромный самоанец пытался запугать меня, чтобы я отказался выходить на турнир с Тревором.
You bring in this woman to scare me? Вы привели запугать меня эту женщину.?
I just wanted to scare her, get her to stop harassing me and get my ring back. Я просто хотела запугать её, заставить её перестать беспокоить меня и вернуть кольцо назад.
One is told that these are the result of an orchestrated move to scare the refugees and displaced persons out of their houses. Говорят, что все это является результатом спланированных шагов, направленных на то, чтобы запугать беженцев и перемещенных лиц и не допустить их возвращения в свои дома.
Did you come here tonight hoping to scare us? Вы пришли сейчас к нам надеясь запугать?
So what, they thought they'd put a scare on their schoolmates? Так что, они надеялись запугать своих одноклассниц?
He was just supposed to scare him! Он должен был просто запугать его!
You trying to do, scare me? Вы что... пытаетесь меня запугать?
I know it was one of his competitors, someone powerful enough to scare him into hiding these last few years. Знаю, что один из его конкурентов, такой могущественный, что смог запугать его и вынудить скрываться последние несколько лет.
I think I wanted to scare her, didn't you? Думаете, я пытался запугать ее?
Sidney put him up to this to give us a good scare for the camera! Сидни всё подстроил, чтобы нас запугать на камеру.