Английский - русский
Перевод слова Satellite
Вариант перевода Вспомогательных

Примеры в контексте "Satellite - Вспомогательных"

Примеры: Satellite - Вспомогательных
One of the main support functions of the Electronic Support Services Section is the installation and servicing of a full range of "C" band satellite earth stations. Одна из основных вспомогательных функций Секции электронного вспомогательного обслуживания заключается в монтаже и обслуживании всего комплекса наземных станций спутниковой связи диапазона «С».
Description of the functional approach to satellite accounts in SNA Описание функционального подхода к ведению вспомогательных счетов в СНС
Integration of the sectoral approach with the general approach, especially the links between business registers and satellite registers, following the development of satellite registers in various sectors. Увязка секторального с общим подходом, в особенности обеспечение увязки между коммерческими и вспомогательными регистрами, после чего - разработка вспомогательных регистров в различных секторах.
A space-based disaster mitigation system could be implemented using existing technology such as Earth observation data, satellite communications and global navigation satellite systems and ancillary technologies such as geographic information systems. С помощью использования существующих технологий, в частности данных наблюдения Земли, спутниковой связи и глобальных навигационных спутниковых систем, а также вспомогательных технологий, например географических информационных систем, можно было бы создать базирующуюся в космосе систему смягчения последствий стихийных бедствий.
In addition to the central framework, countries are required to compile annually the full set of accounts and satellite accounts, such as environment satellite, gender satellite and tourism satellite accounts. Страны должны ежегодно подготавливать данные не только по центральной группе счетов, но и по всему комплекту счетов и вспомогательных счетов, таких как экологические, гендерные и туристические вспомогательные счета.
Improved policy frameworks for volunteerism is one of the expected outcomes from the production of satellite accounts that link national accounts to specific aspects of economic and social life. Улучшенная политическая основа для добровольческой деятельности является одним из ожидаемых результатов от подготовки вспомогательных счетов, которые увязывают национальные счета с конкретными аспектами экономической и социальной жизни.
Similarly, they can be constructed according to classification by purpose for satellite accounts and facilitate the identification of the appropriate deflators for different sectors such as health. Аналогичным образом они могут строиться в зависимости от целевой классификации для вспомогательных счетов и облегчать определение соответствующих дефляторов для различных секторов, таких, как здравоохранение.
In respect of informal employment, the Group suggested examining the issue in a satellite accounting framework; Что касается занятости в неорганизованном секторе, то Группа предложила рассмотреть этот вопрос в контексте вспомогательных счетов;
ECLAC continued to support the improvement of basic economic statistics and technical capacities for estimating national accounts in the region, including the updating of the base year and the production of satellite accounts. ЭКЛАК продолжала содействовать совершенствованию базовых показателей экономической статистики и технических возможностей для оценки национальных счетов в странах региона, включая обновление данных по базисному году и создание вспомогательных счетов.
In 2011, the Johns Hopkins University Center for Civil Society Studies and UNV supported the completion of initial non-profit institutions satellite accounts by national statistical offices in Brazil, India, Kyrgyzstan, Mozambique and the Philippines. В 2011 году Центр исследований проблем гражданского общества при Университете Джонса Хопкинса и ДООН оказали поддержку деятельности по созданию начальных вспомогательных счетов некоммерческих организаций силами национальных статистических бюро в Бразилии, Индии, Кыргызстане, Мозамбике и на Филиппинах.
These studies, along with the preparation of household satellite accounts, are particularly useful for calculating, recognizing and making visible the contributions of women's care work to the economic and social development of the country. Эти исследования наряду с подготовкой вспомогательных счетов домашних хозяйств особенно полезны для расчета, признания и обеспечения видимости вклада работы по уходу, выполняемой женщинами, в экономическое и социальное развитие страны.
(Percentage of countries with systems of national accounts or satellite accounts for natural capital) (Доля стран, имеющих системы национальных счетов или вспомогательных счетов для природного капитала)
A meeting of experts to analyse the progress made: the satellite accounts with respect to development priorities in the region Совещание экспертов, посвященное анализу хода введения вспомогательных счетов для отражения сумм, связанных с приоритетными направлениями развития в регионе
Therefore, we recommend including a special module in time use surveys that addresses households with domestic staff in order to obtain the necessary data to estimate household production satellite accounts: wage paid, extra pay, working hours, etc. В силу этого мы рекомендуем включать в обследования бюджетов времени специальный модуль, рассчитанный на домашние хозяйства с домашней прислугой, с тем чтобы получить следующие сведения, необходимые для оценки показателей вспомогательных счетов производства домашних хозяйств: выплаченная заработная плата, дополнительная оплата, рабочие часы и т.д.
Building satellite accounts of this type that are comparable across countries would require making choices on the issues listed above, as well as compiling information based on harmonised criteria. Для построения вспомогательных счетов такого типа, обладающих межстрановой сопоставимостью, нужно будет определиться по указанным выше вопросам, а также осуществлять сбор информации на основе согласованных критериев.
The Report includes recommendations on further work to improve measurement of human capital, including setting up a group to construct experimental human capital satellite accounts. В докладе содержатся рекомендации в отношении дальнейшей работы по усовершенствованию измерения человеческого капитала, включая учреждение группы по созданию экспериментальных вспомогательных счетов человеческого капитала.
The objective of the Task Force is to further pursue the conceptual development of human capital measurement, with priority to be given to the development of experimental human capital satellite accounts. Задача Целевой группы заключается в продолжении концептуального развития методики измерения человеческого потенциала с уделением приоритетного внимания разработке экспериментальных вспомогательных счетов человеческого капитала.
A theoretically useful application model is that of the satellite accounts on atmospheric emissions; these accounts may be defined as an orderly method of presenting economic information with data on emissions of contaminant substances into the atmosphere. Теоретически полезной для целей практического применения является модель вспомогательных счетов атмосферных выбросов, которые можно определить как упорядоченный метод представления экономической информации вместе с данными о выбросах загрязняющих веществ в атмосферу.
The meeting expressed the need to have a depository of good practices in making unpaid work more visible particularly in relation to the imputation of money value and the development of household satellite accounts. Участники сессии признали необходимость создания хранилища информации об оптимальной практике повышения значимости неоплачиваемого труда, особенно в связи с условным расчетом его денежного эквивалента и разработки вспомогательных счетов домохозяйств.
While welcoming the establishment of satellite schools and formal education for boys and girls, she strongly recommended that special measures should be taken to improve girls' education. Приветствуя создание вспомогательных школ и организацию формального образования для мальчиков и девочек, она настоятельно рекомендует принять особые меры по улучшению положения в области образования девочек.
The TBFRA ToS has proposed the following list of possible TBFRA satellite and accompanying papers: ГС по ОЛРУБЗ предложила следующий список возможных вспомогательных и сопроводительных документов по ОЛРУБЗ:
Participants recognized the value of this publication as a basis for the eventual development of international guidelines, norms and techniques for defining, measuring and valuing "satellite accounts" for household production. Участники признали важность этой публикации как основы для последующей разработки международных руководящих принципов, норм и методов для определения, формата, подготовки и анализа вспомогательных счетов, касающихся производства в домашних хозяйствах.
(c) Unpaid work: developments in the measurement of unpaid work and its inclusion in satellite account systems; с) неоплачиваемый труд: изменения в области измерения неоплачиваемого труда и его включение в системы вспомогательных счетов;
Expenditure in the amount of $1,462,600 related primarily to the acquisition of critical communications equipment such as satellite and cellular phones, telephone servers and applicable support costs through the deployment of strategic deployment stocks and external procurement. Расходы в размере 1462600 долл. США связаны в основном с приобретением необходимой аппаратуры связи (спутниковые и сотовые телефоны, телефонные серверы) из стратегических запасов материальных средств для развертывания и у внешних поставщиков, а также покрытием соответствующих вспомогательных расходов.
For example, satellite accounts could gather business expenditures on training (treated as intermediate consumption in the core accounts) and education - related expenditures by households and government. Так, с помощью вспомогательных счетов можно объединить расходы бизнеса на профессиональную подготовку (учитываемые как промежуточное потребление в основных счетах) и расходы домохозяйств и правительства, связанные с образованием.