| I wanted Samuel's voice... | Я хотел, чтобы голос Сэмюэля... |
| Registered to Samuel Douglas. | Зарегистрирована на Сэмюэля Дугласа. |
| Everyone except for Samuel. | Все, кроме Сэмюэля. |
| Samuel is definitely simple. | У Сэмюэля все просто. |
| From Samuel Colt's Journal. | Из дневника Сэмюэля Кольта. |
| What about Samuel King's statement? | Что насчёт показаний Сэмюэля Кинга? |
| I have news of Samuel. | Я получила известие от Сэмюэля. |
| Samuel is not here, Sarah. | Сэмюэля здесь нет, Сара. |
| Samuel Palmer's arson charge. | Обвинения Сэмюэля Палмера в поджоге. |
| "the body of Samuel Hill," | "ребенка Сэмюэля Хилла," |
| Are you quoting Samuel Beckett to me? | Ты сейчас цитируешь Сэмюэля Беккета? |
| He was also concerned with the whereabouts of the British Leeward Islands fleet of Admiral Samuel Barrington, which was significantly more powerful than his own. | Он также был обеспокоен местонахождением мощного флота Британских Подветренных островов во главе с адмиралом Сэмюэля Баррингтона. |
| While Samuel "it" factor's getting also its love from the mentors. | В это время харизма Сэмюэля обеспечивает ему благосклонность педагогов. |
| The Mexican soldiers opened fire, hitting Samuel McCulloch, a former slave whom George Collinsworth had freed, in the shoulder. | Мексиканцы открыли огонь, ранив в плечо вольноотпущенника Сэмюэля МакКуллока, которого освободил его хозяин Джордж Коллингсуорт. |
| On March 9, 1820, she married her first cousin, Samuel L. Gouverneur, in the first wedding of a president's child at the White House. | 9 марта 1820 года она вышла замуж за своего двоюродного брата Сэмюэля Гувернера, свадьба впервые в истории произошла в Белом доме. |
| Happy Days is a play in two acts, written by Samuel Beckett. | Спектакль "Беккет.Пьесы" поставлен по одноактным пьесам драматурга Сэмюэля Беккета. |
| We command you that you bring before us in the Court of Chancery, the body of Samuel Hill. | Вам приказано предоставить верховному суду (Чэнсери) ребенка Сэмюэля Хилла. |
| His biography of Samuel Foote, Mr. Foote's Other Leg, was named Best Theatre Book by the Society for Theatre Research in May 2013. | Биография Сэмюэля Фута в мае 2013 года была названа лучшей театральной книгой Обществом исследований театра. |
| Samuel Huntington's book The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order is a case in point. | Одним из последних примеров этого является труд Сэмюэля Хантингтона "Столкновение цивилизаций". |
| From... Samuel Colt's... | Из... дневника Сэмюэля Кольта. |
| But Lucy, you can get out of the punishment chair if you can tell me the title of Samuel Taylor Coleridge's most famous poem. | Но Люси, ты можешь покинуть это место, если назовешь мне самую известную поэму Сэмюэля Тейлора Колриджа. |
| After a revolt of London Adepts against the then-head of the Order (Samuel MacGregor Mathers) in early 1900, the Order segmented into two new groups. | В 1900 году, после бунта лондонских адептов против тогдашнего главы Золотой Зари, Сэмюэля Макгрегора Мазерса, орден распался на две новые организации. |
| A Night to Remember won the 1959 "Samuel Goldwyn International Award" for the UK at the Golden Globe Awards. | «Гибель "Титаника"» в 1959 году получила «Международную премию Сэмюэля Голдвина», британский аналог премии Золотой глобус. |
| They are free adaptations of scenes from the novel Pamela, or Virtue Rewarded by Samuel Richardson. | В основу сериала лёг классический английский роман «Памела, или вознаграждённая добродетель» Сэмюэля Ричардсона. |
| The administration seems bent on herding adversaries together - transforming Samuel Huntington's "clash-of-civilizations" dystopia into a self-fulfilling prophecy. | Администрация как будто специально помогает врагам объединиться - в результате чего антиутопия Сэмюэля Хантингтона о «столкновении цивилизаций» становится явью. |