More sake, please. |
Ещё саке, пожалуйста. |
We're out of sake for the saint. |
Святому не хватило саке. |
We're almost out of sake. |
У нас почти закончилось саке. |
We brought beer and sake we've gathered. |
Мы принесли пиво и саке. |
Cool, let's get some sake. |
Круто. Выпьем по саке. |
Wait, you have sake? |
Стой, у тебя есть саке? |
The sake's really getting to him. |
Ему плохо после саке. |
Let's have some sake, Dad. |
Давайте выпьем саке, отец. |
Give sake to everyone, on the house. |
Всем саке за счет заведения. |
And don't forget sake. |
И не забудь саке. |
Have it with your sake. |
Это хорошо с саке. |
Something to accompany the sake. |
Готовлю закуску к саке. |
We don't have sake. |
У нас нет саке. |
I really miss white sake. |
Я так соскучился по белому саке. |
She is having a tiny little bit of sake. |
Она выпила немного саке. |
Been hitting the sake? |
Саке в голову ударила? |
They say that if you wash them down with sake, they become a deadly poison. |
Смешиваясь с саке, это превращается в смертельный яд. |
Ultrapremium sake "Fukumusume Gold 101 Tokubetsu Khonjiozo". |
Ультрапремиальное саке «ФУКУМУСУМЕ ГОЛД 101 Токубетсу Хонджиозо». |
He is a regular customer at Akaishi's father's sake store and occasionally meets Momiji in the park. |
Он постоянный посетитель принадлежащего отцу Акаиси магазина саке, также он периодически встречает Момидзи в парке. |
Yazu, sake cocktail, please. |
Язу, коктейль с саке. |
But the thing is, I don't want to cater to homesick Japanese or Finns who are after stereotypes like sushi or sake. |
Но проблема в том, что я не хочу угождать тоскующим по дому японцам или финнам, любящим суши и саке. |
He was born in 1894 in Takehara, Hiroshima to a family that had owned a sake brewery since 1733. |
Родился 20 июня 1894 года в городе Такехара префектуры Хиросима в семье производителей саке, которая ведёт историю семейного производства с 1733 года. |
It isn't much but here's some warm sake to comfort you |
Подкрепитесь немного здесь теплое саке для тебя. |
Hideie's wife sought refuge with the Maeda clan and was able to correspond and send gifts (rice, sake, clothing) to her husband and sons from there. |
Жена Укиты Хидэиэ добилась разрешения на передачу подарков ссыльным мужу и сыновьям (рис, саке и одежда). |
He is reputed to have made a fortune through trade by importing sake, salt, rice and other staples to Ezochi (the Japanese area of Hokkaidō) and exporting herring, salmon and kelp to Honshū. |
Он быстро разбогател благодаря торговле, импортируя саке, соль, рис и другие продукты питания в Эдзо (так называлась японская часть острова Хоккайдо) и экспортируя сельдь, лосося и ламинарию на Хонсю. |