| That same year, however, was marked by the bankruptcy of his father's sake brewery after two years of spoiled stock. | Этот самый год, однако, ознаменовался банкротством дела по производству саке его отца Такедзиро после двух лет бесплодной работы. |
| Think I'd steal money for sake? | Думаешь, я хотела украсть деньги ради саке? |
| Before a match, referees (who double as Shinto priests) purify the seaweed, salt, and sake. | До начала матча, арбитры (которых двое, как священников синто) совершают обряд очищения, используя водоросли, соль и саке. |
| Because if I hadn't come back to see you lot because I stole a bottle of sake from a Japanese travel writer... | Если бы я не возвращался к вам, потому что украл бутылку саке у японского автора... |
| It's the end of summer event with sake tastings and fabulous clothes on display from fabulous Japanese designers. | Это окончание летнего мероприятия с дегустацией саке и потрясающими показами одежды от потрясающих японских дизайнеров |
| And luckily, he had enough Crab Shack sake to put him out for the night. | И к счастью, он выпил достаточно "саке" из Крабьей Хижины, чтобы отрубиться на ночь. |
| For ten years, I've endured that he drinks my sake. | Десять лет я его терплю и пою его саке. |
| For the first time we tasted FUGU fish and drank FUGU sake. | Первый раз отведали рыбу FUGU и отведали FUGU саке. |
| For example, alcoholic beverages such as Japanese sake are often made from rice or other starchy ingredients (like manioc), rather than from grapes or malted barley. | К примеру, спиртные напитки, такие как японская саке, предпочитают делать из риса или других крахмалистых ингредиентов (таких как маниока), вместо винограда или солодового ячменя. |
| Got any sake to go with it? | А саке у тебя будет? -Конечно. |
| Their job is to bleach the body, kill the virus, and get it out of there for Dr. House's sake. | Их функция - очищать тело, убивать имеющиеся вирусы, И возьмите это оттуда для саке Хауса |
| We don't have wine, but sake will do | У нас нет вина, но есть саке. |
| Nake, my friend Nake with the sake! | Наке, мой друг Наке с саке! |
| I told you... to buy sake on credit, didn't I? | Я сказал тебе, чтобы ты купил саке в кредит! |
| Sake "Fukumusume Gold 101 Tokubetsu Khonjiozo" is a legendary Japanese drink. | Саке «Фукумусуме Голд 101 Токубетсу Хонджиозо» - легенда Японии. |
| Subsequently, Col. Ngaruye almost reached Sake, a town situated just 25 km away from Goma. | Затем полковник Нгаруйе почти дошел до Саке, города, расположенного всего в 25 километрах от Гомы. |
| During June and July, the Force Intervention Brigade continued to deploy around Goma and Sake. | В июне и июле продолжилось развертывание бригады оперативного вмешательства в окрестностях Гомы и Саке. |
| The boy declared that he had been re-recruited a third time by Major Mwendebantu at Sake in August 2008. | Подросток сообщил, что он был завербован в третий раз майором Мвендебанту в Саке в августе 2008 года. |
| In December, MONUC reinforced its positions in Sake, Rutshuru and Goma in order to protect civilians where FARDC faced setbacks. | В декабре МООНДРК укрепила свои позиции в Саке, Рутшуру и Гоме для защиты гражданского населения там, где ВСДРК столкнулись с трудностями. |
| FARDC redeployed 1,400 elements from South Kivu to the Sake area to repel the armed group advances. | Для отражения наступления вооруженных групп ВСДРК перебросили 1400 военнослужащих из Южного Киву в район Саке. |
| This is Red Sake, from Kyoto. | Это красный саке, из Киото. |
| Six were buried near the Sake bridge on the road to Masisi. | Тела шестерых убитых были зарыты возле моста Саке, ведущего в сторону Масиси. |
| He was taken to the Sake prison by soldiers belonging to the aggressors' coalition. | Военные, принадлежащие к коалиции агрессоров, отвезли его в тюрьму в Саке. |
| The 3,000 soldiers deployed at Sake abandoned all the positions in the interior of the Masisi region. | Три тысячи военнослужащих, дислоцирующихся в Саке, опустошили все районы территории Масиси. |
| In North Kivu, fighting broke out in Sake on 25 November between non-integrated brigades loyal to Laurent Nkunda and FARDC. | В Северной Киву в Саке 25 ноября начались вооруженные столкновения между неинтегрированными бригадами, лояльными Лорану Нкунде, и ВСДРК. |