Английский - русский
Перевод слова Sadness
Вариант перевода Печаль

Примеры в контексте "Sadness - Печаль"

Примеры: Sadness - Печаль
I misread the sadness. Я неправильно истолковала печаль.
Or the past, or the sadness? Или прошлое, или печаль?
And the dress is just sadness personified. И платье - сама печаль.
My sadness is my own. Моя печаль принадлежит мне.
The sadness and the sorrow Прощайте, печаль и сожаление
And you've met sadness. Вы уже видели Печаль.
You want to answer that, sadness? Хочешь ответить, Печаль?
Come on, sadness. Ну же, Печаль!
The stone will carry your sadness. Камень заберет вашу печаль.
I feel your sadness. Я чувствую твою печаль.
That-That's what sadness is all about. Вот почему и есть печаль.
I saw the sadness in every single one. Я видел печаль в каждом.
Help me through this sadness Помоги мне перебороть печаль.
There's a sadness in her. В ней есть печаль.
Then there was another sadness. Другая печаль Марью Гавриловну посетила
I hear sadness in your voice. Слышу печаль в твоем голосе.
Bury your sadness in his loving heart. Он утолит и вашу печаль.
I, too, have pent-up sadness. У меня тоже накопилась печаль.
I love your sadness. Я люблю мою печаль.
I can feel the sadness and the mania. Я чувствую печаль и манию.
The loneliness you felt, the sadness. Ты ощущал одиночество, печаль.
Her wistful smile belied the sadness she felt at having to leave. Её задумчиво-грустная улыбка выдавала печаль от вынужденного расставания.
Then I could have handled whatever sadness or hate on my own. Сама бы я вынесла любую печаль или ненависть.
All the sadness one can bear... downtherivereverywhere. Все пройдет, друг мой, и печаль и радость словно с белых яблонь дым.
But Chile is also living through dramatic times of adversity and sadness. Тем не менее в Чили происходят также и драматические события, которые несут горе и печаль.