Английский - русский
Перевод слова Routine
Вариант перевода Обычный

Примеры в контексте "Routine - Обычный"

Примеры: Routine - Обычный
This should include both routine monitoring and periodic, in-depth evaluations. Это должно предполагать как обычный мониторинг, так и периодические углубленные оценки.
I don't know, routine drug screening, whatever. Не знаю, обычный анализ на наркотики, что угодно.
According to the report last week, the helicopter crew was running a routine training operation off the USS Seahawk. Согласно отчету, на прошлой неделе экипаж проводил обычный тренировочный полет на вертолете ВМС "Сихок".
$20 for routine call, all girls in. 20 долларов за обычный вызов, с осмотром всех девочек.
He's been told it's a routine search. Ему сказали, что это обычный досмотр.
But you are begging like a routine lover. Но ты попрошайничаешь, как обычный влюбленный.
Mr. Tyler, we're finishing a routine canvass of the neighborhood. Мистер Тайлер, мы заканчиваем обычный обход района.
During the evening, two custody officers carried out a routine random search of Mr. Manning's cell. Вечером два работника тюрьмы производили обычный выборочный обыск в камере г-на Мэннинга.
Besides developing Vulcan ears and alien masks, Phillips and his assistant Charles Schram applied more routine makeup to the principal actors. Помимо развития Вулканских ушей и инопланетных масок, Филлипс и его помощник Чарльз шрам наносили более обычный макияж основным актерам.
They were responding to a broken ankle call; routine call on a sleepy Sunday morning. Они среагируют на вызов о сломанной лодыжке; обычный вызов сонного воскресного утра.
He had a guy who worked at the carousel sign a card for what looked like a routine little trick. Попросил парня, который работал на карусели, подписать карту, что выглядело как обычный трюк.
The base is supervising the mission of the Zeus IV spaceship, running a routine probe on the Earth's atmosphere. База отслеживают миссию космического корабля Зевс IV, который запускает обычный зонд в атмосферу Земли.
I was giving her a routine abdominal exam when her pressure bottomed out. Я проводил обычный осмотр, когда ее давление сильно упало.
And it was just a routine patrol, or so they thought. И это был просто обычный патруль, или так они думали.
This is merely a routine catch-up just to see how you're settling in. Это просто обычный визит, проверить, как вы устроились.
There was also the danger of Sierra Leone becoming a routine transit point for drug trafficking. Налицо также опасность превращения Сьерра-Леоне в обычный перевалочный пункт для торговли наркотиками.
Third, routine monitoring covers the present and may reasonably cover in the future only a limited set of pollution parameters. В-третьих, обычный мониторинг может реально охватить сейчас и в будущем лишь ограниченный набор показателей загрязнения.
It's just a routine inquiry about the nature of the injury. Это всего лишь обычный опрос о происхождении раны.
They didn't, it was a routine patrol. Они не знали, это обычный патруль.
Or it could be a routine call. Или это может быть обычный звонок.
The Government of Hungary would like to point out that the transfer of convicted felons to their national authorities for further imprisonment is a routine element of mutual legal assistance. Правительство Венгрии хотело бы отметить, что передача осужденных преступников властям их страны для дальнейшего отбывания срока тюремного заключения представляет собой обычный элемент взаимной правовой помощи.
Three weeks ago, while it was on a routine test flight, it was hijacked, never recovered. Три недели назад, когда он совершал обычный тестовый полет, его угнали и так и не вернули.
The Slovak Republic does not permit a routine entry/exit of Slovak nationals or nationals of other states to/from its territory on the basis of the national identity card. Словацкая Республика не разрешает обычный въезд/выезд словацких граждан или граждан других государств на основании национального удостоверения личности.
It was a routine training jump, like many more I'd done since I became a paratrooper 27 years before. Это был обычный тренировочный прыжок, как и многие другие, которые я совершил, с того момента, как я стал десантником, 27 лет назад.
Coordination of activities in outer space is mostly done through informal agreements that allow the routine exchange of orbital information and manoeuvre information among operators. Координация деятельности в космическом пространстве осуществляется большей частью за счет неформальных соглашений, которые позволяют производить обычный обмен среди операторов орбитальной информацией и информацией о маневрах.