So a body gets buried underground, it starts to rot, it gets smaller. |
Значит, тело захоронили, оно стало гнить, уменьшилось. |
If I had any sense at all, I would just leave you here to rot. |
Была бы у меня толика здравого смысла, я бы оставила тебя гнить здесь. |
Top brass has slashed our budget and left us to rot, but I say we get out there and we prove them wrong. |
Начальство урезало наш бюджет и оставило нас гнить здесь, и я предлагаю доказать им, что они были неправы. |
Maybe I'm wrong, but if he can look me in the eye and tell me it's over, then I'll leave him here to rot. |
Возможно, я ошибаюсь, но если он сможет глядя мне в глаза сказать это снова, тогда я оставлю его гнить здесь. |
If Carl Nash killed my husband, he deserves to rot in one for the rest of his life. |
Если Карл Нэш убил моего мужа, он заслуживает гнить там до конца жизни. |
Ig you don't play ball, I will leave you in sona to rot. |
Если не сделаешь этого... я оставлю тебя гнить в Соне. |
It is not much use to me if my beautiful pears are left to rot on the trees until the wasps eat them. |
Мне совсем не нужно, чтобы мои прекрасные груши оставались гнить на деревьях, пока их не съедят осы. |
I am just... so glad that I could finally pay you back for leaving me to rot in the dark. |
А я просто... что наконец то могу отплатить тебе что ты оставила меня гнить во тьме. |
If we crash there, we'll be left there to rot the rest of our lives away. |
Если мы потерпим крушение здесь, то нам останется гнить оставшуюся часть наших жизней в тюрьме. |
Your son should rot in jail! |
Ваш сын должен гнить в тюрьме! |
Your fine sensibilities have left us here to rot! |
Из-за твоей чувствительности мы остались здесь гнить! |
You love a guy who would let you rot in here for his drugs? |
Ты любишь парня, который позволяет тебе здесь гнить за его наркотики? |
She deserves to die for leaving me to rot in this squalor! |
Она заслужила умереть за то, что оставила меня гнить в этой нищете! |
Would you have preferred we left Mr. Pontecorvo to rot? |
Вы бы предпочли, чтобы мы оставили мистера Понтекорво гнить? |
So we should leave them to rot? |
То есть мы должны оставить их гнить? |
How long are you going to let my father rot in jail? |
Как долго папа ещё будет гнить в тюрьме? |
The land, I fear, has been left to rot? |
~ Земля, я боюсь, был оставлен гнить? |
A man called John Jarrold, some sort of casual labourer, was shot in the head and left to rot for a week, so it's not very nice. |
Человека по имени Джон Джерольд, какого-то временного работника застрелили в голову и оставили гнить в течение недели, так что это не очень приятно. |
Who left her body to rot? |
Кто бросил ее тело гнить в помоях? |
When mills start falling, they'll be yours, while you rot in a cell thinking on your greed. |
Когда мельницы начнут валиться, они будут твоими, пока ты будешь гнить в камере, думая о своей жадности. |
So we just leave him out here to rot? |
Так что, просто оставим его гнить здесь? |
Last time they killed a guy in here, they let his body rot for three days. |
Тут недавно убили одного парня, так его тело оставили гнить на З дня. |
If it was up to me, I'd have left you to rot. |
Будь моя воля, я бы оставил тебя гнить в тюрьме. |
I'll see you rot for this for the rest of your miserable life. |
Я увижу, как ты будешь гнить за это всю свою жалкую оставшуюся жизнь. |
Let me rot until I do your bidding? |
Не заставишь гнить в клетке, пока я не подчинюсь? |