| So a body gets buried underground, it starts to rot, it gets smaller. | Значит, тело захоронили, оно стало гнить, уменьшилось. |
| If I had any sense at all, I would just leave you here to rot. | Была бы у меня толика здравого смысла, я бы оставила тебя гнить здесь. |
| Top brass has slashed our budget and left us to rot, but I say we get out there and we prove them wrong. | Начальство урезало наш бюджет и оставило нас гнить здесь, и я предлагаю доказать им, что они были неправы. |
| Maybe I'm wrong, but if he can look me in the eye and tell me it's over, then I'll leave him here to rot. | Возможно, я ошибаюсь, но если он сможет глядя мне в глаза сказать это снова, тогда я оставлю его гнить здесь. |
| If Carl Nash killed my husband, he deserves to rot in one for the rest of his life. | Если Карл Нэш убил моего мужа, он заслуживает гнить там до конца жизни. |
| Ig you don't play ball, I will leave you in sona to rot. | Если не сделаешь этого... я оставлю тебя гнить в Соне. |
| It is not much use to me if my beautiful pears are left to rot on the trees until the wasps eat them. | Мне совсем не нужно, чтобы мои прекрасные груши оставались гнить на деревьях, пока их не съедят осы. |
| I am just... so glad that I could finally pay you back for leaving me to rot in the dark. | А я просто... что наконец то могу отплатить тебе что ты оставила меня гнить во тьме. |
| If we crash there, we'll be left there to rot the rest of our lives away. | Если мы потерпим крушение здесь, то нам останется гнить оставшуюся часть наших жизней в тюрьме. |
| Your son should rot in jail! | Ваш сын должен гнить в тюрьме! |
| Your fine sensibilities have left us here to rot! | Из-за твоей чувствительности мы остались здесь гнить! |
| You love a guy who would let you rot in here for his drugs? | Ты любишь парня, который позволяет тебе здесь гнить за его наркотики? |
| She deserves to die for leaving me to rot in this squalor! | Она заслужила умереть за то, что оставила меня гнить в этой нищете! |
| Would you have preferred we left Mr. Pontecorvo to rot? | Вы бы предпочли, чтобы мы оставили мистера Понтекорво гнить? |
| So we should leave them to rot? | То есть мы должны оставить их гнить? |
| How long are you going to let my father rot in jail? | Как долго папа ещё будет гнить в тюрьме? |
| The land, I fear, has been left to rot? | ~ Земля, я боюсь, был оставлен гнить? |
| A man called John Jarrold, some sort of casual labourer, was shot in the head and left to rot for a week, so it's not very nice. | Человека по имени Джон Джерольд, какого-то временного работника застрелили в голову и оставили гнить в течение недели, так что это не очень приятно. |
| Who left her body to rot? | Кто бросил ее тело гнить в помоях? |
| When mills start falling, they'll be yours, while you rot in a cell thinking on your greed. | Когда мельницы начнут валиться, они будут твоими, пока ты будешь гнить в камере, думая о своей жадности. |
| So we just leave him out here to rot? | Так что, просто оставим его гнить здесь? |
| Last time they killed a guy in here, they let his body rot for three days. | Тут недавно убили одного парня, так его тело оставили гнить на З дня. |
| If it was up to me, I'd have left you to rot. | Будь моя воля, я бы оставил тебя гнить в тюрьме. |
| I'll see you rot for this for the rest of your miserable life. | Я увижу, как ты будешь гнить за это всю свою жалкую оставшуюся жизнь. |
| Let me rot until I do your bidding? | Не заставишь гнить в клетке, пока я не подчинюсь? |