Behave, Kol, or I will bury you in the ground to rot. |
Веди себя прилично, Коул, или я оставлю тебя гнить в земле. |
He can't be much of a boyfriend if he left you to rot in jail. |
Он ещё тот парень, если оставил вас гнить в тюрьме. |
You're going to leave 15 million dolaria to rot on the pier? |
Ты собираешься бросить 15 миллионов долларов гнить на причале? |
you can stay here together and rot. |
вы можете остаться здесь вместе и гнить. |
This year, garbage rot from the beginning of the season, and the cleaning staff never once met. |
В этом году мусора гнить с начала сезона, и уборщики ни разу не встречались. |
But I am also a father who watched his homeland abandoned by the West. Left to rot. |
Но я еще и отец, который видит, что его отечество брошено Западом и оставлено гнить. |
He left me to rot in Purgatory! |
Он бросил меня гнить в чистилище! |
They've been throwing away old flesh and leaving it to rot, alive. |
Они выбрасывали старых двойников и оставляли их гнить живьём! |
I should just let you rot in here alone, but I won't. |
Мне стоило бы оставить тебя здесь гнить в одиночестве, но я так не поступлю. |
I hope you rot in prison! |
Надеюсь, ты будешь гнить в тюрьме. |
I don't want to rot here to the end of my life. |
Я не собираюсь всю свою жизнь гнить в этой дыре. |
My father knew and he left me to rot at The Wall all the same. |
Мой отец знал И все равно отправил меня гнить на Стену. |
This resulted in a lawsuit, which led to the whale being left to rot ashore. |
Это вылилось в судебный процесс, в результате чего Кит остался гнить на берегу. |
And my wife to rot in Kandahar? |
А жене моей гнить в Кандагаре? |
You are what you like, but I'm not going to rot here. |
Вы как хотите, а я тут гнить не собираюсь. |
While I leave you screaming in rot. |
Будешь там гнить и вопить о помощи. |
They'll put you back on combat status and send me to rot in the Pacific. |
Тебя опять отправят в бой, а меня пошлют гнить на Тихий океан. |
Ignore your father that you tried to drown in the river, that you left in a hospital to rot. |
Игнорируйте своего отца, которого вы пытались утопить в речке, и оставили гнить в больнице. |
You'll rot for years on dusty shelves. |
Будете годами гнить на пыльных полках! |
If I have to rot in the can under false accusations, I'd rather give that a thought. |
Раз мне предстоит гнить в тюрьме, я должен хорошенько об этом поразмыслить. |
So you're making me and Danny literally rot in a prison? |
И ты заставляешь нас с Денни буквально гнить в тюрьме? |
And when she does, I will bring her back to Costa Luna, where she will rot with her mother in a tiny dirt cell. |
И тогда я верну ее обратно в Коста Луну, где она будет гнить вместе со своей матерью в крошечной грязной камере. |
The owners all deserve to rot in jail, though having to spend every day with each other in that violent establishment is a decidedly great punishment. |
Все владельцы заслуживают гнить в тюрьме хотя каждодневное общение друг с другом в этом жестоком заведении - это несомненно отличное наказание. |
It's pretty easy for the employer have all ties with the spy when they undertake... Letting it rot in jail or the gallows. |
Для работодателя очень легко порвать все связи с исполнителем, если тот скомпрометирует себя, и оставить его гнить в тюрьме или даже отправить на виселицу. |
But the worst thing that I did - I let the mother of my children rot in jail for 17 years. |
Но худшее из того, что я сделал, - я позволил матери своих детей гнить в тюрьме 17 лет. |