Английский - русский
Перевод слова Rot
Вариант перевода Гнить

Примеры в контексте "Rot - Гнить"

Примеры: Rot - Гнить
It is dead skin, and, therefore, natural for it to decompose and rot away unless treated with such potent substances as these. Это - мертвая кожа, и, поэтому, естественный для это, чтобы разложиться и гнить далеко если не рассматривается с такими мощными веществами как они.
Rather than accept one nickel Of her tainted money... I'll rot here in jail for the rest of my life. Я не возьму и гроша из ее грязных денег, скорее я буду гнить в тюрьме всю оставшуюся жизнь.
Because some people are rich and some people are left to rot. Потому что некоторые люди богаты, а некоторые остаются гнить.
you left it there to rot. Да ты бросила всё это гнить.
That'd be a real shame if he had to rot in jail the rest of his natural life. Жаль будет, если ему придется до конца жизни гнить в тюрьме.
You thought we'd rot in prison? Ты думал, мы за решеткой гнить будем?
Otherwise, you can sit here and rot in those chains forever. А будешь артачиться, оставлю тебя гнить здесь в цепях вечно.
Do as you wish, but I refuse to rot here. Вы как хотите, а я тут гнить не собираюсь.
After we got back from the Pole our car went off to a museum whereas this one was just left to rot. Когда мы вернулись с Северного плюса, наша машина отправилась в музей, а эту просто бросили гнить.
I'd rot in here till I was like 40. Я буду гнить здесь где-то до 40 лет.
You're hiding something, so you're going to sit in this cage and rot until I figure out what it is. Ты что-то скрываешь, так что тебе придется сидеть в этой камере и гнить пока я не узнаю в чем дело.
Marko thinks we left him to rot, and this whole double-cross is his revenge. Марко думает, что мы бросили его гнить, и вся эта афера - его месть.
And as you rot here alone, you will reconsider my offer... И когда ты будешь гнить здесь в одиночестве ты пересмотришь мое предложение...
He stuffed her in his big box container, and he left her there to rot. Он засунул ее в свой большой контейнер и оставил гнить там.
In fact, I remember he once made a topiary likeness of her and wept without shame when it developed root rot. Помню, однажды он сделал из куста её фигурное подобие и без всякого стеснения плакал, когда у того начали гнить корни.
Inside a few days, killed over 20 bears, left 'em all to rot on the ground. И за несколько дней убил больше 20 медведей, и бросил их гнить на земле.
You should have just left me there to rot. Лучше бы ты оставил меня там гнить!
Do you want to rot in one of these prisons? Ты хочешь гнить в одной из этих тюрем?
You let him rot in that prison for 12 years without even a letter. Ты позволила ему 12 лет гнить в тюрьме, и даже письма не написала.
They won't leave her to rot in the gulag if they have a choice. Они не оставят её гнить в гулаге, если у них будет выбор.
Shooting you and letting you rot for the next 20, I mean, that sounds like justice to me, Doug. Пристрелить тебя и дать гнить следующие 20 лет, я имею ввиду это звучит для меня как правосудие, Даг.
You'll rot with her for eternity! Ты будешь гнить рядом с ней вечно!
You let me rot for three years in gaol! Ты позволил мне гнить в тюряге три года!
Do you want to rot like carcass-eating animals? Вы хотите гнить изнутри как падальщики?
You will tell me everything you know about Giordino's plans, or you will rot the rest of your life in jail. Либо вы мне рассказываете все, что знаете о планах Джордино, либо будете гнить до конца своей жизни в тюрьме.