Английский - русский
Перевод слова Rot
Вариант перевода Гнить

Примеры в контексте "Rot - Гнить"

Примеры: Rot - Гнить
And when left to rot, it turns into taramasalata. И когда оставил его гнить, он превратился в тарамосалату (греческое пюре из хлеба)
It's quite easy for an employer to sever all ties with his operative, in the event that they are compromised, leaving them to rot in jail or on the gallows. Заказчик может легко порвать все связи с исполнителем, если тот скомпрометирован, обрекая его гнить в тюрьме или даже лишиться головы.
The letter told an official for the Church of Scientology to instruct Moxon "if they do talk, then they will be expelled forever, hounded by the GO until doomsday, and left to rot in the Physical Universe". В письме Церкви саентологии официально указывалось дать понять Моксону, что «если они заговорят, то будут навсегда изгнаны, преследоваться ОО до Судного дня и оставлены гнить в физической Вселенной».
And when they have swayed the crowd, they'll leave you to rot in your cell until your already-diminished senses are all but eaten away. И когда они будут управлять толпой, они оставят тебя гнить за решеткой пока твои уже ослабшие чувства, не будут съедены.
You think they'll let him just rot in a cell while you get your ducks in a row? Думаешь, они позволят Сигелу гнить за решеткой, пока ты улаживаешь дела?
If we get busted, then the CIA disavows us, and then we rot for the rest of our lives in a Costa Gravan prison? Если нас поймают, ЦРУ будет отрицать свою причастность к нам и мы будем гнить остаток дней в Коста-Граванской тюрьме?
When death hath overcome them all, as they rot and stink repulsively, t'is I who'll stand forever tall, never to perish, divinity! Когда смерть всех поглотит, когда они будут гнить и омерзительно вонять, я буду духом и телом возвышаться вечно на троне светлом!
"Voices that had been joyous all morning..."... were now as silent as the dead buffalo left to rot in this valley..." "... killed only for their tongues and the price of their hides." Голоса, ликовавшие ещё утром умолкли, как и бизоны, брошенные гнить в этой долине убитые, только лишь ради языков и шкур .
When the three finally defected, we were disgraced, removed from the service, exiled from power, left to rot in this place, guarded night and day by agents, И когда ту Тройку вычислили, мы были опозорены. Лишены званий, власти, и из страха, что мы тоже предатели, были отправлены гнить в эту дыру, где за нами следили круглые сутки.
It was Henri Langlois, who created the it was because he liked to show movies... instead of letting them rot in some underground vault... to show any movies - good, bad, old, new... silents, Westerns, thrillers - Потому что он любил показывать кино, вместо того, чтобы позволять ему гнить в каких-то подземных склепах. хорошие, плохие, старые, новые немые, вестерны, триллеры...
And then to just be thrown in the hole, to just rot and to fester and to be forgotten and fade away, isn't that right? - Gordon! А потом быть просто брошенным в тюремную камеру, чтобы просто гнить, разлагаться и быть всеми зыбытым и сгинуть в небытие, не так ли?
You're telling me to rot away in this place for two years? Два года гнить в этом месте?
You know, tables were turned... I'd let you rot in here. Я бы оставил тебя тут гнить. Чёрт, я оставлял тебя тут гнить.
MAN: Rot in the Underworld. Гнить тебе в Подземном мире.
A number of countries, including Somalia, demonstrate the realpolitik merit of solving messes as they happen: If we leave countries to rot, eventually the rot spreads and comes back to infect us." Ряд стран, включая Сомали, демонстрируют преимущество, из области реальной политики, решения неприятных проблем сразу же после их возникновения: если мы бросаем страны и предоставляем им гнить, то в конечном итоге эта гниль распространится и заразит нас самих».