| So they left you and your family to rot in Manzinar. | Так тебя с родными бросили гнить в Манзинаре. |
| I'd have left you to rot. | Я бы оставил тебя там гнить. |
| He didn't just let her rot... | Он не бросил её гнить там... |
| I see the rot's set in. | Я вижу, они начали гнить. |
| We'll let your father rot in prison. | Ваш отец останется гнить в тюрьме. |
| You're the one who was going to leave me there to rot. | Это ТЫ собирался бросить меня там гнить. |
| With their talent, they won't rot here. | С их талантом, они не хотят гнить здесь. |
| He should rot in a cage smaller than the one he locked them in. | Он должен гнить в клетке меньше чем та, в которую он запер их. |
| It's just a fact that, at a certain age, men start to rot from the inside out. | Это факт, что при достижении определённого возраста мужчины начинают гнить изнутри. |
| Well, maybe next time, I'll let your son rot in the cell. | Или в следующий раз я оставлю твоего сына гнить в тюрьме. |
| I should have left you on that island to rot. | Мне нужно было оставить тебя гнить на том острове. |
| Otherwise resentment festers and the whole thing starts to rot. | Иначе накапливаются обиды, и все начинает гнить. |
| What Perry Smith deserved was to rot in jail for the rest of his life. | То, что Перри Смит заслужил, это гнить в тюрьме до конца жизни. |
| This corrupt society was willing to let them rot on the streets. | Это коррумпированное общество хотело позволить им гнить на улицах. |
| Twenty of them were left to rot outside Baghdad after the conflict ended. | Двадцать из них осталось гнить за пределами Багдада. |
| You let our best agent rot in that jail thanks to me, because I infiltrated the rebels. | Вы позволили нашему лучшему агенту гнить в тюрьме, и все благодаря тому, что я проникла к повстанцам. |
| I spared you so you can rot in a cell for all eternity. | Я пощадил тебя, чтобы ты могла гнить в камере до конца своих дней. |
| Have fun thinking about that while you rot away in this cell that you helped me build. | Удачи подумать над этим, пока будешь гнить в этой камере, которую ты помог мне построить. |
| And for that, you will rot in this dungeon forever. | И за это будешь вечно гнить в этом подземелье. |
| He couldn't rot in Durnstein like any decent man. | Он не стал гнить в Дурнштейне, как порядочный человек. |
| This devil that left me to rot. | Этот дьявол оставил меня гнить там. |
| And I will leave you in this room to rot. | А вы останетесь заживо гнить в этой комнате. |
| My father let them rot up there all summer. | Мой отец оставил их там гнить на все лето. |
| Next thing, they handcuffed me to a bed and left me to rot. | Теперь меня приковали к койке и положили тут гнить. |
| Once he found out what happened, he said let him rot in jail. | И как только узнал, что произошло, то сказал, чтобы его оставили гнить в тюрьме. |