Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Отсек

Примеры в контексте "Room - Отсек"

Примеры: Room - Отсек
Our sources confirm That affected areas include crew living, Command and control spaces, and the torpedo room. Согласно нашим источникам, зона повреждения включает каюты экипажа, командный пункт и торпедный отсек.
Do we know how long it would be before the room can hold atmospheric pressure? И когда отсек сможет поддерживать атмосферное давление?
This utility shaft here acts like a chimney, draws the thermal components into the engine room, which ignites the fuel vapor, causing a secondary explosion of far greater magnitude. Эта шахта сработала, как труба, отводя горячий воздух в моторный отсек, загорелись топливные пары, произошел вторичный взрыв гораздо большей силы.
I need you to get down to the engine room, do whatever you can to stop, and I'll make my way to the bridge. Сходи в моторный отсек, и не дай им этого сделать, а я пойду на мостик.
Forward from middle there are forepeak and two cabins for two persons each, in the aft part - engine room and aft peak with steering gear. Четыре поперечные переборки разделяют судно на шесть водонепроницаемых отсеков. В нос от миделя расположены две двухместные каюты и форпик, в кормовой части - моторный отсек и румпельное отделение.
Engine Room to Mr. Spock. Машинный отсек мистеру Споку.
Kirk to Transporter Room, three to beam up. Транспортный отсек, поднимайте троих.
Scotty, Transporter Room. Скотти, транспортный отсек.
Transporter Room reports last of the landing parties have beamed safely up. Телепортационный отсек докладывает: последняя десантная группа успешно телепортирована на борт.
Before they went into warp, I transported the whole kit and caboodle to their Engine Room, where they'll be no tribble at all. Прежде чем они набрали скорость, я послал всех в их двигательный отсек, где они совсем не будут мешать.
Landing parties one, two and three, report to Transporter Room for immediate beaming-down to surface of the planet. Группам высадки 1, 2 и 3 - явиться в телепортационный отсек для немедленного спуска на поверхность планеты.
Let's get him to the Transporter Room, quick. В транспортный отсек, быстро.
Crew pod room access requires special authorization. Для доступа в капсульный отсек команды требуется особое разрешение.
Deck 3, the cargo bay and the engine room. Третья палуба, грузовой отсек и машинное отделение.
Scotty, Spock, stand by in the transporter room. Скотте, Спок, подготовьте отсек транспортера.
The bridge, engine room, cargo bay, are off-limits without an escort. Мостик, машинное отделение, грузовой отсек - Вход туда запрещен без сопровождения
Please. The engine room is right below us. Прямо под нами инженерный отсек.
Don't leave the transporter room unattended. Не оставляйте отсек транспортера пустым.
Come to the transporter room. Приходите в отсек транспортера.
Because the R10000/R12000 CPU module has a much higher cooling-fan assembly, the R10000/R12000 units have room for only one drive-sled. Так как модели с процессорами R10000/R12000 имеют значительно более крупные вентиляторы охлаждения, то в этих моделях остаётся место только под один отсек для жесткого диска.
Engine room is located aft, boilers - in a middle superstructure, oil cleaning plant- in a forward part of a vessel. Машинное отделение судна размещено в корме, котельное отделение - на платформе, в средней надстройке, технологический отсек - в носовой части судна.
The women's rooms were usually located at the back or upstairs, and tended to consist of cramped, narrow cubicles, often as little as 3 feet by 5, with room for only a bed. Отсек, в котором жили женщины, обычно находился в задней части построек или на верхнем этаже и состоял из крохотных узких комнаток, размер которых зачастую не превышал одного метра на два и в которых можно было разместить лишь одну кровать.
Teams of two, room by room. По два человека, отсек за отсеком.
Here, room for an engine to provide lift, and at the back, room for another engine to provide thrust. Здесь отсек для мотора, который обеспечивает подъем, И сзади еще одно отделение для другого двигателя, который обеспечивает толчок.
At 23:58, a torpedo from Buchanan hit Furutaka in her forward engine room, causing severe damage. В 23:58 торпеда от Бьюкенена попала в Фурутаку в носовой двигательный отсек.