Английский - русский
Перевод слова River
Вариант перевода Берега

Примеры в контексте "River - Берега"

Примеры: River - Берега
The Širvinta Landscape Reserve, encompassing the river banks and escarpments of the Širvinta, was established in 1992 to protect the channel's unique landscape. Ширвинтский ландшафтный заповедник, охватывающий живописные берега и геологические наслоения вблизи реки, был создан в 1992 году для защиты этой уникальной местности.
The Permanent Secretary has a view, which I share, that if you are allowed to continue unchecked, in your usual headstrong fashion, against Richard Onslow Roper without so much as a nod to our friends across the river... У замминистра есть мнение, и я его поддерживаю, что если тебе позволить продолжать безнадзорное расследование против Ричарда Онслоу Ропера в твоей обычной твердолобой манере, без хотя бы кивка от наших друзей с другого берега Темзы...
It should introduce water protection objectives into the designation of agricultural lands (e.g. river banks), the suitability of water for use in irrigation, and the handling and application of agro-chemicals. В рамках этой программы нужно учитывать задачи по охране водных ресурсов при отнесении тех или иных земель к категории сельскохозяйственных (например, берега рек), определении пригодности вод для использования в целях орошения и регламентации вопросов обращения с агрохимикатами и их применения.
The front line moved back and forth several times across the river, while Qala-i-Naw, the provincial capital of Badghis, remained in Taliban hands despite repeated attempts by SCDA forces to capture it. Линия фронта неоднократно перемещалась с одного берега реки на другой, хотя город Калайи-Нау, столица провинции Бадгис, все время оставался в руках талибов, несмотря на многократные попытки ВСОА захватить его.
People along the muddy banks no longer watch the tide slowly rise in the seven branches of the delta estuary of the river Ota. Люди больше не обращают внимание на болотистые берега, на медленные воды прилива семи ветвей, что составляют устье реки Ота.
Because of resistance by about 100 Japanese defenders around the bridge, the Marines instead proceeded north along the east bank of the Matanikau to the sand spit on the coast at the mouth of the river. В связи с сопротивлением около 100 японских солдат около моста, морские пехотинцы вместо переправы продолжили двигаться на север вдоль восточного берега Матаникау к песчаной косе в устье реки.
4.2.1.7 If the fairway at longer transitions goes through the river centre or stingingly crosses from one to another bank, then two cross-channel fairway signs on each side of the fairway, which better mark the transition, can be placed as shown on Figure 4. 4.2.1.7 Если судовой ход на длинных перевалах проходит по середине реки или резко переходит от одного берега к другому, то для обозначения его оси могут быть установлены створные знаки, как показано на рис. 4.
Although Suensaari, the island on which Tornio stood, was by then a headland connected to the west bank of the river, Alexander ordered that the town would belong to Finland. Хотя из-за обмеления реки остров Суенсаари, на котором находился Торнио, уже в то время был на самом деле мысом западного берега реки, Александр I постановил, что он должен принадлежать Финляндии.
Team 3: drove southwards from Kubatly on the left side of river Bazarchai, continuing on through the village of Khanlik, turning left and northwards approximately 15 kilometers along the left bank of the river Akera, stopping at villages along the way. Группа З: отправилась в южном направлении из Кубатлы по левому берегу реки Базарчай, проследовав через село Ханлик, а затем повернула налево и проехала примерно 15 км в северном направлении вдоль левого берега реки Акера, заезжая в находившиеся по пути села.
Chemama is the name of the region along the Northern bank of the Senegal River, in Mauritania: a fertile band of land extending sixteen to thirty-two kilometers north of the river and containing alluvial soil. Чемама - физико-географическая область вдоль северного берега реки Сенегал в Западной Африке, в Мавритании, плодородная полоса земли, которая простирается на расстоянии от шестнадцати до тридцати двух километров к северу от реки и содержащая аллювиальные почвы.
For your free time there are excursions to Nesebar, Sunny Beach, Varna and many interesting places which offers national dinners, dancing on live coal, sea or river fishery and many other entertainments. В свободное время для гостей организуются экскурсии до г. Несебыра, Солнечного берега, Варны, посещение ресторанов с богатой фольклёрной программой, ужином и танцами на углях, прогулки и рыбалка с яхтой.
Mission mobile and foot patrols proceeded to the area and found that the course of the river there was about 200 metres below a steep cliff, and no bridge was found. Мобильные и пешие патрули Миссии направились в указанный район и обнаружили, что на том участке река протекает вдоль крутого скалистого берега высотой примерно 200 метров; мост обнаружен не был.
And the origin of the city, our identity, is not really connected to the buildings that fell, it is connected to the river, but the river cannot be accessed publicly, because its shores are privately owned. Происхождение города, его идентичность никак не связаны с упавшими зданиями, а связаны, скорее, с рекой, но к ней нет общественного доступа, потому что её берега приватизированы».
Although there was agreement as to the need for a new permanent connection between the two banks of the Maas river, there was lack of agreement as to whether it should be a bridge or a tunnel. Хотя был консенсус за то, что два берега Ньиве-Маас необходимо соединить, обсуждался вопрос, следует ли построить мост или тоннель.
The stairway starts from the archway at the Eastern Bank of Rjecina river in Rijeka, and leads up to Trsat settlement, which placed on a plateau with altitude of 138 meters from sea level. Лестница начинается от восточного берега реки Рьечина аркой и ведёт вверх к поселению Трсат на плоскогорье, находящееся на высоте 138 метров от уровня моря.
In 1957 another railroad line was built from the area of the power plant, to the mine. This time the new railroad bridge over the river was built, thus, direct accessed to the mine was gained. К 1957-му году, от района ГРЭС, с правого берега, провели новую железнодорожную ветку через новый мост, прямо к шахте.
Well, that's also what the guy across the river says about letting his dog out at obscene hours of the evening, but still, every night at 2:30 a.m., То же самое говорит и мужик с того берега о ночном выгуле своей собаки, но, тем не менее, каждую ночь в 2:30 я слышу:
Lhalung Monastery, Lhalun Monastery or Lalung Monastery (also known as the Sarkhang or Golden Temple), one of the earliest monasteries (considered second to Tabo monastery in importance) founded in Spiti valley, near the Lingti river. Лхалунг-гомпа, то есть монастырь Лхалунг (также известен как Саркханг или Золотой храм), один из старейших монастырей (считается вторым после Табо по важности) расположен в долине Спити, около берега реки Лингти.
Nakaguma's 4th Infantry defended the Matanikau from the shore to about 1,000 yards (914 m) inland while Oka's 124th Infantry extended the line further inland along the river. 4-й пехотный полк Накагумы оборонял территорию в глубину около 1000 ярдов (914 м) от берега моря, а 124-й пехотный полк Оки защищало пространство далее вдоль реки.
When the channel follows the middle of the river bed over a long distance or when it crosses abruptly from one bank to the other, its centreline may be indicated by marker posts (B. and B.) which give a more exact indication. Если судовой ход на длинных перевалах проходит по середине реки или резко переходит от одного берега к другому, то для обозначения его оси могут быть установлены створные знаки (В., В.), дающие более точное определение направления, чем перевальные знаки.
Hoppringle lies about one half mile up from the bank of the river on the Southern slopes of a ridge separating the valleys of the rivers Armet and Todhole (now named Armet Water and Toddle Burn). Земли Хоппрингл лежат на расстоянии полумили вверх от берега реки на южных склонах хребта, разделяющего реки Армет и Тодол (теперь они называются Армет-Уотер и Тодол Барн).
River banks can be included. Могут быть включены берега рек.
Because of the large number of temples and its location along River Beas, Mandi is also known as 'Chhoti (Small) Kashi'. Поскольку много храмов расположено у берега реки Биас, Манди также известен как 'Чхоти (малый) Каши'.
During the mid-1820s settlements were established along the Colorado River near modern La Grange. В 1820-х были заселены берега реки Колорадо в районе нынешнего города Ла-Грейндж.
In October 2006, Jean-Michel Cousteau, and an expedition team that includes his son Fabien and daughter Céline, began filming along the Amazon River. В октябре 2006 года Жан-Мишель Кусто и его дети Фабьен и Селин отправились с экспедицией на берега Амазонки.