Is it really worth risking our jobs and our relationships with our families? |
Стоит ли это чтобы рисковать работой и отношениями с нашими семьями? |
And before you ask, I'm no' risking going up there to get them, no' with news cameras watching. |
И прежде чем вы спросите, я не собираюсь рисковать, поднимаясь туда, чтобы ловить их, под прицелом новостных камер. |
Enough risking our lives for a little girl who's gone! |
Хватит рисковать нашими жизнями ради маленькой девочки, которой нет! |
What is so important that it's worth risking that for? |
Что такого важного, ради чего нужно рисковать? |
Now, if there's a chance we could have a "someday," that's worth risking my life for. |
Итак, когда появился риск, у нас могло бы быть "когда-нибудь", вот ради этого стоит рисковать жизнью. |
Sorry, I'm not risking the risk of running into her. |
Я не хочу рисковать тем, что могу снова увидеть ее. |
But I do believe him capable of risking everything else! |
Но думаю, он способен рисковать всем остальным. |
I would never want to risk our friendship, but some things are worth risking. |
Я не хочу рисковать нашей дружбой, но есть вещи, ради которых стоит рисковать. |
If I'd just let the GA deal with the corporations instead of risking my crew... |
Надо было дать Г.В. решить проблему, а не рисковать экипажем. |
I don't want to do this anymore, risking my life, being away from you and Dane. |
Я больше не хочу этим заниматься - рисковать жизнью вдали от тебя и Дэйна. |
And she always said that I shouldn't be risking my neck on a bike out there in Manhattan, not with a family at home. |
И она всегда говорила что я не должен рисковать моей шеей на мотоцикле там, на Манхэттене, не с семьей дома. |
I'm not risking Ty running again. |
Я не буду рисковать, иначе Тай опять сбежит. |
Lady, I'm not risking my life for nothing. |
Леди, я не собираюсь рисковать жизнь просто так. |
I'm not risking my liquor licence. |
Я не буду рисковать своей лицензией. |
I'm not risking this guy getting away. |
Я не буду рисковать тем, чтобы он ушел. |
No, I prefer to be sober when I'm risking my life. |
Нет, предпочитаю быть трезвым, когда приходится рисковать жизнью. |
I'm not risking the airport. |
Я не буду рисковать в аэропорту. |
I decided Clarence's life isn't worth risking mine for. |
Я решил, что ради жизни Кларенса не собираюсь рисковать своей. |
I'm not risking you getting hurt again. |
Я не буду опять рисковать тобой. |
Not to face the challenge of measuring sustainability systematically means risking the ultimate failure of sustainable development as guide to public policy. |
Не решать проблему систематического измерения устойчивости - значит рисковать несостоятельностью в конечном счете устойчивого развития как ориентира политики государства. |
I'm not risking your life too. |
Я не буду рисковать твоей жизнью. |
I'm not risking my men for your money. |
Я не стану рисковать своими людьми ради ваших денег. |
There's no sense in you risking yourself on my account. |
Вам не стоит рисковать из-за меня. |
I'm not risking that again. |
И я не буду снова этим рисковать. |
Sorry, man, I'm not risking my life for this. |
Прости, парень, я не буду ради этого рисковать своей жизнью. |