And now I'm risking a court-martial for insubordination. |
А теперь, я рискую попасть под военно-полевой суд за неподчинение. |
I'm risking my career for you. |
Я рискую своей карьерой из-за тебя. |
How far I've fallen... risking my life on the word of a Klingon. |
Как низко я пал - рискую своей жизнью, доверившись слову клингона. |
I'm risking my life to sell to you. |
Я рискую жизнью, продавая их вам. |
I'm risking my own life by warning you. |
Предупреждая вас, я рискую собственной жизнью. |
No, I am risking everything because I love you. |
Нет, я рискую всем... потому что люблю тебя. |
While I'm in here risking my life, they decide to use me. |
Пока я здесь рискую жизнью, они решили воспользоваться мной. |
Perhaps I am being foolish, risking too much. |
Наверное, я по-дурацки себя веду, слишком многим рискую. |
I am risking it enough already, not turning you in right now. |
Я и так достаточно рискую, но не подставляю вас. |
I have always been here before, risking my life for your safety. |
Я бываю там каждый день, рискую своей жизнью ради твоей безопасности. |
I'm not risking my life for some sweaty gym socks. |
Я не рискую жизнью ради потных носков из спортзала. |
He thinks I'm risking my life just standing here. |
Он считает, что я рискую жизнью уже тем, что просто находясь здесь. |
So I'm risking my freedom... |
То есть я рискую своей свободой. |
I'm risking my life for a dubious cause. |
Я рискую своей жизнью по сомнительной причине. |
I'm risking my well-being to tell you your Uncle Jack is in town. |
Я рискую своим благополучием, чтобы сказать тебе, что твой дядя Джек в городе. |
I'm going against my government and risking my life. |
Я иду против своего правительства и рискую жизнью. |
Care to look in the eyes of who I'm risking prison for. |
Чтобы увидеть, из-за кого именно я рискую сесть. |
I feel like I'm risking my entire career here. |
Я чувствую, что я рискую всю свою карьеру здесь. |
I'm risking my life getting you out. |
Я рискую своей жизнью, спасая вас. |
You're not worth what I'm risking. |
Ты не стоишь того, чем я рискую. |
I'm not risking' my health eating' trash food. |
Я не рискую здоровьем, едя помойную еду. |
I'm risking my life with everyone else. |
Я рискую своей жизнью наравне с остальными. |
I'm not risking everything for the thrill. |
Я не рискую всем, чтобы пощекотать себе нервы. |
Eternal damnation is what I'm risking for my rock and roll. |
Я рискую быть навеки проклятым за свой рок-н-ролл. |
I'm risking something being here, Jack. |
Я рискую, находясь здесь, Джек. |