He's undercover now, risking his life for this city again. |
Он сейчас под прикрытием, снова рискует своей жизнью ради этого города. |
He's risking, you could report him. |
Он рискует больше меня, ть можешь его вьдать. |
He's risking everything he's built. |
Он рискует всем, что создал. |
We're the ones who are risking everything to help her. |
Мы те, кто всем рискует, чтобы ей помочь. |
I have a son risking his life on the Eastern Front. |
Мой сын рискует жизнью на Восточном Фронте. |
The same man who's out there right now risking his life for Julia. |
Тот же самый, что сейчас рискует своей жизнью ради Джулии. |
If anyone's risking this operation, it's you. |
Если кто и рискует операцией, так это ты. |
Right now my colleague is alone at gunpoint, risking his life to protect his country on a ship loaded with explosives. |
Сейчас мой коллега в одиночку, находясь на мушке, рискует своей жизнью, чтобы защитить свою страну от корабля, начиненного взрывчаткой. |
But if the Fed goes that route, it needs to say clearly that it is deliberately risking an inflation overshoot. |
Однако если ФРС выбрала этот путь, ей следует чётко заявить, что она осознанно рискует спровоцировать всплеск инфляции. |
He's risking that much of his life on this competition. |
Он многим в своей жизни рискует из-за этого соревнования. |
This means he was telling the truth about risking his life. |
Значит, он говорил правду о том, что рискует жизнью. |
Well, he's not just risking his own neck. |
Что ж, он рискует не только собственной шеей. |
He's risking his case, his client, and the reputation of his Chambers. |
Он рискует своим делом, своим клиентом и репутацией своей адвокатской конторы. |
Besides, I'm the only one not risking his life on this. |
Тем более, я единственный, кто при этом не рискует жизнью. |
Mace is risking his life going on these pointless missions. |
Мейс рискует жизнью, отправляясь на эти бессмысленные задания. |
Just for some honey, she's risking her life. |
МАКЮЭЕН: Ради порции мёда она рискует жизнью. |
He's not risking his neck, now I really must go out there. |
Он не рискует своей головой, мне действительно надо туда пойти. |
She's risking her life and the baby's. |
Она рискует своей жизнью и ребёнком. |
Your client has the right to know what she's risking. |
Твоя клиентка имеет право знать, чем она рискует. |
You're not the only one out there risking your life, bud. |
Ты не единственный, кто рискует своей жизнью. |
Nicholas is risking his life on a very unusual long shot here. |
Николас рискует своей жизнью причём очень сильно. |
He's risking his career to give you this chance. |
Он рискует своей карьерой, чтобы дать вам это шанс. |
Chancellor Kane's out risking his life to negotiate with the Grounders. |
Канцлер Кейн рискует своей жизнью на переговорах с землянами. |
He is risking everything to have me there today. |
Он рискует всем, приглашая меня туда. |
Besides, I'm not the only one who's risking my life here. |
К тому же, я не единственная кто тут рискует жизнью. |