Английский - русский
Перевод слова Rings
Вариант перевода Кольцо

Примеры в контексте "Rings - Кольцо"

Примеры: Rings - Кольцо
That's ninepence for the hearth brush, threepence each for the curtain rings and this little picture from the sixpenny tray, that makes just two shillings. 9 пенсов за щётку для камина, по 3 пенса за каждое кольцо для штор, и эта маленькая картина за 6 пенсов, итого 2 шиллинга.
The scene where Shrek makes Fiona a wedding ring replicates the scenes from The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring where the rings are forged and where the Ring "falls" onto Frodo's finger. Сцена, где Шрек нечаянно подбрасывает кольцо и оно приземляется на палец Фионы, воспроизводит сцену из «Властелина колец: Братство кольца», где кольцо подбрасывается и «падает» на палец Фродо.
The three main rings are the narrow Adams Ring, 63,000 km from the centre of Neptune, the Le Verrier Ring, at 53,000 km, and the broader, fainter Galle Ring, at 42,000 km. Относительно узкое, самое внешнее, расположенное в 63000 км от центра планеты - кольцо Адамса; кольцо Леверье на удалении в 53000 км от центра и более широкое; более слабое кольцо Галле на расстоянии в 42000 км.
The rings that represent the family enclosures get larger and larger as you go towards the back, and then you have the chief's ring here towards the back and then the chief's immediate family in that ring. Кольцо, представляющее границы семьи становится шире и шире, когда вы идёте по направлению к краю, и там вы находите кольцо вождя, которое тоже направлено к краю, а там - семья вождя в этом кольце.
And in this impossibly beautiful picture, you see the main rings backlit by the Sun, you see the refracted image of the Sun and you see this ring created, in fact, by the exhalations of Enceladus. И на этой невероятно красивой фотографии вы видите главные кольца, подсвеченные сзади Солнцем, вы видите отраженное изображение Солнца и видно кольцо, образованное, кстати, извержениями Энцелада.
Rings the trachea, protects the voice box. Кольцо трахеи, защищает гортань.
Welcome to ESPN's coverage... of the Twin Rings Race qualifying section. Итак добро пожаловать на прямую трансляцию ЭйСпи Эн с квалификационного заезда гонки Двойное Кольцо...
Two ragged, discontinuous rings approximately 356 km and 510 km in diameter encompass the structure but are poorly developed on its north and northeast sides; a third partial ring with a diameter of 466 km occurs on its southeast side. Два разрывных кольца диаметром около 356 км и 510 км каждое, заключают в себе бассейн кратера Толстой, но слабо выражены на севере и северо-востоке, третье разрывное кольцо диаметром 466 км проходит на юго-восточной стороне кратера.
In the storyline "Rings of the Mandarin", it is revealed that after reclaiming his kingdom Svartalfheim he was approached by a ring seeking a host, but bent its will to his rather than letting it control his mind. В сюжетной линии «Кольца Мандарина» выясняется, что после возвращения его королевства Свартальхейма к нему подошло кольцо, ищущее хозяина, но согнувшее его волю к себе, а не позволяющее ему контролировать свой ум.
It is the second of two volumes-Morgoth's Ring being the first-to explore the later 1951 Silmarillion drafts (those written after the completion of The Lord of the Rings). Это второй из двух томов (первый - «Кольцо Моргота»), в котором исследуются поздние черновики «Сильмариллиона» 1951 года (написанные после окончания работы над «Властелином Колец»).
It was then the Elves saw him for who he really was, removed their Rings, and did not use them for as long as Sauron retained the One Ring. В реальности же, когда Саурон надел Кольцо Всевластья, эльфы увидели его реальную сущность, сняли свои З Кольца и не надевали их, пока Саурон обладал Кольцом Всевластья.