The ε ring is the brightest and densest part of the Uranian ring system, and is responsible for about two-thirds of the light reflected by the rings. |
Кольцо ε (эпсилон) - самое яркое и самое плотное из колец Урана и ответственно примерно за две трети света, отражаемого кольцами. |
And in this impossibly beautiful picture, you see the main rings backlit by the Sun, you see the refracted image of the Sun and you see this ring created, in fact, by the exhalations of Enceladus. |
И на этой невероятно красивой фотографии вы видите главные кольца, подсвеченные сзади Солнцем, вы видите отраженное изображение Солнца и видно кольцо, образованное, кстати, извержениями Энцелада. |
In addition to inflection for case, nouns take different endings depending on whether the noun was in the singular (for example, hring "one ring"') or plural (for example, hringas "many rings"). |
Кроме того, существительные имели разные окончания в зависимости от того, является ли существительное в единственном числе (например, hring «одно кольцо») или множественном числе (например, hringas «много колец»). |
It appears to be a Lord of the Rings ring. |
Это, должно быть, кольцо Властелина колец. |
It's the meeting where they - The Lord Of The Rings. decide to destroy the One Ring. |
Это собрание, на котором было решено уничтожить Кольцо. |
The war began in S.A. 1693, almost a century after Sauron had deceived the Noldor smiths of Eregion and had secretly forged the One Ring to rule over the other Rings of Power. |
Началась война в 1693 г. В. Э., почти через сто лет после того, как Саурон обманул кузнецов-нолдор в Эрегионе и тайно выковал Кольцо Всевластья, чтобы править над другими Кольцами Власти. |
After window shopping for rings. |
После того, как он уже начал выбирать кольцо. |
Not the wedding rings. |
Обручальное кольцо не нужно. |
When Hal Jordan wields the power, he demonstrates the ability to create additional rings and restore heroes claimed by Nekron to life. |
Когда Хэл Джордан получил кольцо, он смог при помощи него создавать дополнительные кольца, восстанавливая убитых Некроном. |
The F-ring, one of the outer rings, is twisted into a spiral shape by two moons, Prometheus and Pandora. |
Кольцо "Ф", одно из внешних колец, закручивается в спираль двумя спутниками, Прометеем и Пандорой. |
The fishing line passes from the rod through guide rings situated along the bar and exits via an end guide ring on the short part to the hook and bait. |
Леса от удилища проходит через пропускные кольца вдоль стержня и выходит через конечное пропускное кольцо на короткой части к крючку с наживкой. |
The width variations were measured directly from Voyager 2 images, as the ε ring was one of only two rings resolved by Voyager's cameras. |
Вариации ширины кольца были измерены на снимках, полученных «Вояджером-2», так как кольцо ε было одним из двух, чья ширина на этих снимках различима. |
O-rings can be placed in a groove or may be used in combination with a centering ring or as a "captured" o-ring that is held in place by separate metal rings. |
Уплотнительное кольцо может помещаться в специальный паз или же использоваться в комбинации с центральным кольцом или как «фиксированное» кольцо, которое удерживается на месте специальным металлическим кольцом. |
It was Jean-Pierre Serre who found a homological characterization of regular local rings: A local ring A is regular if and only if A has finite global dimension, i.e. if every A-module has a projective resolution of finite length. |
Жан-Пьер Серр нашёл описание регулярных локальных колец в гомологических терминах: локальное кольцо А регулярно тогда и только тогда, когда оно имеет конечную глобальную размерность. |
An algebra consists of a choice of two rings and an operation which takes an element from each ring and returns an element of the second ring. |
Алгебра состоит из двух колец и операции, которая принимает по одному элементу из каждого кольца и возвращает элемент второго кольца, превращая второе кольцо в модуль над первым. |
Polar-ring S0 galaxies may be found around 0.5% of all nearby lenticular galaxies, and it is possible that 5% of lenticular galaxies may have had polar rings at some point during their lifetimes. |
Полярное кольцо обнаружено у ~0,5 % всех близлежащих линзовидных галактик, и вполне возможно, что 5% линзовидных галактик в какой-то момент своей истории обладали полярными кольцами. |
If A {\displaystyle A} is a noncommutative ring, connections on left and right A-modules are defined similarly to those on modules over commutative rings. |
Если А {\displaystyle A} - некоммутативное кольцо, связности на левых и правых A {\displaystyle A} -модулях определяются так же, как и на модулях над коммутативным кольцом. |
OS/2 did to some extent, using three rings: ring 0 for kernel code and device drivers, ring 2 for privileged code (user programs with I/O access permissions), and ring 3 for unprivileged code (nearly all user programs). |
Предшественница Windows NT операционная система OS/2 использовала три кольца: кольцо 0 для кода ядра и драйверов устройств, кольцо 2 для привилегированного кода (программы с доступом к операциям ввода-вывода), и кольцо 3 для непривилегированного кода (почти все пользовательские программы). |
This allows us to define regularity for all commutative rings, not just local ones: A commutative ring A is said to be a regular ring if its localizations at all of its prime ideals are regular local rings. |
Это позволяет определить регулярность для всех колец, не обязательно локальных: кольцо А называется регулярным, если его локализация по произвольному простому идеалу - регулярное локальное кольцо. |
Collector rings: The collector rings are made of eminent brass. |
Скользящее кольцо коллектора: сделанно с латуни высочайшего качества. |
In U-238 haloes, U-234, and Ra-226 rings coincide with the Th-230 to form one ring; Rn-222 and Po-210 rings also coincide to form one ring. |
В радиоореолах от урана-238, кольца урана-234 и радона-226 совпадают с кольцом от тория-230 в одно кольцо, кольца радона-222 и полония-210 также совпадают в одно кольцо. |
A man in his 30s with a penchant for pinkie rings and Panerai mysteriously vanished in 1978. |
Мужчина лет тридцати, любитель носить кольцо на мизинце и часов "Панерай"... загадочно исчезнувший в 1978-м. |
The most common pattern of linking the rings together is the 4-to-1 pattern, where each ring is linked with four others. |
Типичным вариантом плетения было «4 в 1», при котором одно кольцо соединяется с четырьмя соседними. |
It might be exciting for her to have one of Luisa Ferida's rings. |
наверно, она очень обрадуется, если у нее будет кольцо Феридь. |
In 1675, Giovanni Domenico Cassini determined that Saturn's ring was composed of multiple smaller rings with gaps between them; the largest of these gaps was later named the Cassini Division. |
В 1675 году Джованни Доменико Кассини определил, что кольцо Сатурна состоит из двух частей, разделённых тёмным промежутком, который позднее был назван делением (или щелью) Кассини. |