He has the same ring. |
У НЕГО ТАКОЙ ЖЕ ПЕРСТЕНЬ |
Where did you get this ring? |
Откуда у вас этот перстень? |
look, look to this ring... he indicates that this ring to it presented To dzhil'i, famous tenor. |
Посмотри, посмотри на этот перстень... Он говорит, что этот перстень ему подарил Джильи, знаменитый тенор. |
I gave my love a ring and made him swear never to part with it. |
Я тоже перстень мужу подарила. он клятву дал не расставаться с ним. |
Anderson earned a Super Bowl ring when the Steelers won Super Bowl XLIII. |
В составе «Стилерз» Андерсон получил чемпионский перстень после того, как его команда победила в Супер Боуле XLIII. |
Prue, the protection ring. |
Прю, есть ещё перстень. |
Dwayne has a ring, too, dude. |
У Дуэйна тоже есть перстень... |
What kind of ring? |
Подождите, какой перстень? |
That's a Tribune's ring? |
Это ведь перстень трибуна? |
You found his ring yet? |
Вы нашли его перстень? |
It's a gold ring with a precious stone. |
Золотой перстень с настоящим камнем |
Kiss the ring if you have to. |
Поцелуй перстень, если понадобится. |
Give me your ring. |
Отдай мне свой перстень. |
That ring's so close you can almost feel it on your finger. |
Как будто чемпионский перстень на пальце. |
Yes, but she tried to steal this ring. |
После вашего ухода я обнаружил, что она украла у меня перстень. |
He was wearing a brown shirt, a blue sweatshirt, brown tennis shoes and his grandfather's ring. |
Воскресенье 8 ноября 1999 года. 11:26. На нем была коричневая рубашка, синий джемпер, коричневые теннисные туфли и дедушкин перстень с красным камнем. |
I didn't ask to see his Mafia decoder ring, but yes. |
Он не предъявил мафиозный перстень, но это был он. |
I'll see if I can get my husband's ring which I did make him swear to keep forever. |
Удастся ль выманить у мужа перстень, что клялся он хранить, я посмотрю. |
This was disclosed when Augustus, during a serious illness, handed over his seal ring to Agrippa. |
Однажды, во время приступа болезни, Август даже передал Агриппе свой перстень с печатью. |
This cut from Rathe's ring never seems to heal. |
Похоже, перстень Рэйта оставляет незаживающие раны. |
Why, I were best to cut my left hand off and swear I lost the ring defending it. |
Готов я руку отрубить себе, Чтоб мог сказать: в бою потерян перстень. |
And for your love, I'll take this ring from you. |
Синьор, мой перстень - это ведь безделка! Мне стыдно вам дарить такой пустяк. |
Meanwhile, a fisherman was surprised to find a royal ring in the belly of a fish he had caught. |
Вскоре однако, один рыбак находит перстень в брюхе пойманной им рыбы. |
I saw that ring on your finger. |
Я увидела у Вас перстень. |
I'll die for it but some woman has that ring. |
Хоть умереть - у женщины мой перстень. |