You know I'm your best chance at getting back that ring. |
Вы же знаете, что я ваш лучший шанс вернуть перстень. |
You mean the Hardy ring Was in its case? |
Вы хотите сказать, что перстень Смелого был в этой витрине? |
You will survive this only to tell Blade about this ring. |
Я оставлю тебя в живых для того, чтобы ты рассказал Блэйду... Про этот перстень. |
That's the ring I saw. |
Я и перстень во сне видел. |
My mum gave me this ring before I left. |
Мама дала мне перстень перед тем, как я уехал. |
It felt like a sovereign ring. |
Судя по ощущениям, это был перстень. |
The best marksman has shown us his art - the ring! |
Нет. Лучший стрелок уже показал своё искусство- Перстень! |
Where's that ring he's supposed to have by now? |
Где же тот перстень, который у него был бы к этому моменту? |
Did you give Kevin this ring, Zoya? |
Зои, Вы дали этот перстень Кевину? |
May I see your ring again, please, Miep? |
Могу я снова увидеть твой перстень, пожалуйста, Миер? |
Don't you try... I think your Team Zissou ring might've caught me on the lip. |
Не пытайся... Кажется, твой перстень Команды Зиссу рассек мне губу. |
Do you kiss my ring with that mouth? |
И ты этим ртом целуешь мой перстень? |
This is my dad's ring from playing in the Rose Bowl. |
Это перстень моего отца за победу на футбольном чемпионате. |
Why, I were best to cut my left hand off and swear I lost the ring defending it. |
Мне лучше б руку левую отсечь и клятву дать, что с ней утратил перстень. |
My lord Bassanio upon more advice has sent you here this ring. |
Одумался Бассанио, он шлет вам перстень. |
You want to explain how Nomak got ahold of this ring? |
Объясни, откуда у Номака вот этот перстень? |
They want the Rolex and your pinkie ring! |
Они хотят Ролекс и твой перстень тоже! |
I think I've seen a ring similar to this before. |
Я раньше видела где-то такой перстень. |
On one of his fingers, I can't remember which, but they were also very long, he wore a heavy signet ring. |
На одном из его пальцев, не помню на каком, они были тоже очень длинные, он носил перстень с печатью. |
I mean, I have to kiss the ring before we can start dating? |
Я должна поцеловать перстень, прежде чем мы сможем встречаться? |
They want the ring, too, right? |
Ещё и перстень подавай, а? |
Not the royal ring, Your Highness? - Sh! |
Только не королевский перстень, Ваше Высочество! |
When they caught the ten-year-old Caroline, she had a signet ring she'd forced from Mr Napton's little finger. |
Когда повязали десятилетнюю Кэролайн, у нее был перстень, который она силой сняла с мизинца М-ра Нэптона. |
put his ring, rubbed it on his sleeve, so looked on indifferently Valdemar, not just yawned. |
выставил свой перстень, протёр его о рукав, так взглянул равнодушно на Вальдемара, только что не зевнул. |
That crook stole the travel cloak and ring. |
ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО, ЭТОТ ПРОХВОСТ УКРАЛ ВОЛШЕБНЫЙ ПЛАЩ, А ВМЕСТЕ С НИМ И ПЕРСТЕНЬ |