| I've been riding horses everyday for 50 years. | Я был верхом на лошадях каждый день в течение 50 лет. |
| He was riding Joey when he died. | Когда его убили, он был верхом на Джоуи. |
| He is quickly surrounded by an army of wights and a White Walker riding an undead horse. | Его быстро окружают армия упырей и Белый Ходок верхом на нежить-лошади. |
| The logo is an Amazon woman riding a horse. | Логотип предприятия изображает амазонку- женщину верхом на лошади. |
| He is depicted as a strong man with the tail of a serpent, riding a pale horse. | Появляется в образе сильного человека с хвостом змеи, верхом на лошади палевого цвета. |
| Unless I'm riding a horse. | Только, если верхом на коне. |
| I did it, and I ordered three copies and a statue of Tyrese riding a dolphin. | Я это сделала, и также заказала три копии и статуэтку Тайриза верхом на дельфине. |
| Well, she's riding a champ now. | Ну а сейчас она верхом на Чемпионе. |
| And this one's got a woman riding it. | Особенно, если верхом на ней женщина. |
| The messiah is riding a unicorn over a rainbow. | Мессия верхом на единороге едет по радуге. |
| Also if you can visualize a rabbit riding a dragon, it'll increase his chances of winning lotteries. | Еще лучше, если ты представишь кролика верхом на драконе, это увеличит шансы ребенка выигрывать лотереи. |
| I see a fish riding a unicorn. | Я вижу рыбу верхом на единороге. |
| And the guy riding the dog... not my people. | И парень верхом на собаке - не мой круг. |
| I mean, I won't be riding a horse anytime soon. | Хотя верхом на лошадь я ещё долго не сяду. |
| The sloping ridges of building roofs are decorated with a line of statuettes led by a man riding a phoenix and followed by an imperial dragon. | Наклонные скаты крыш зданий декорированы рядом статуэток, возглавляемых человеком верхом на фениксе, за которыми следует императорский дракон. |
| An eyewitness report from the day recalls him riding a mule with hands tied behind his back and a rope around his neck. | Очевидцы сообщают, что видели в день казни его верхом на муле с руками, связанными за спиной и петлей на шее. |
| Yes, but in my imagination I'm riding a golden Pegasus. | Да, но в моем воображении, я верхом на золотом пегасе! |
| I'm riding the cotton camel right now. | Я верхом на красном верблюде, врубился? |
| Honestly, I mean, this is supposed to be fun, you know, riding horses out in the fresh air. | Честно, я думаю это весело, знаешь, верхом на лошадях, на свежем воздухе. |
| The peasant then asked Nuberu for help and together they travel back to Asturias riding the clouds and they arrive in time to prevent the wedding. | Крестьянин попросил Нуберу о помощи, и вместе они отправились в Астурию верхом на облаках и успели вовремя, чтобы остановить свадьбу. |
| The three men, riding two scooters, had approached the teacher and stabbed him in the arm and in the leg. | Трое мужчин, верхом на двух скутерах, подошли к учителю и ударили его в руку и в ногу. |
| The youngest visitors of our Centre can take a stroll around the palm grove by "The Ancient Train" or swim on sea waves riding "The Dinosaurs". | Самые маленькие посетители нашего Центра могут совершить прогулку по пальмовой рощице на "Старинном поезде" или поплавать по морским волнам верхом на "Динозаврах". |
| By contrast, the army's decision to allow Mubarak loyalists - some riding camels or horses - to charge into Cairo's Tahrir Square and attack thousands of anti-government demonstrators was a classic "military as government" move. | И наоборот, решение армии позволить сторонникам Мубарака - некоторым верхом на верблюдах и конях - ворваться на площадь Тахрир и атаковать тысячи антиправительственных демонстрантов, было классическим движением "военных как правительства". |
| The masters descended out of the air riding the winds and took men as their prize, growing powerful on their stolen labours and their looted skills. | Хозяева спускались по воздуху верхом на ветре и забирали людей как трофей, преумножая свое могущество за счет их труда и кражи их опыта. |
| Not to mention the fact that Quinn wants to shoot me with my shirt off, riding a horse down the beach, shouting, | Не говоря уже о том, что Куинн хочет снять меня без рубашки, верхом на лошади вдоль пляжа, кричащего |