Английский - русский
Перевод слова Riding

Перевод riding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Верховой езды (примеров 103)
He later transferred to the 6th Dragoons and in 1858 was commissioned as a Riding Master. Впоследствии Мэлоун был переведён в 6-й драгунский полк и в 1858 году назначен мастером-инструктором верховой езды.
BICYCLE TRAINING APPARATUS AND HORSE RIDING SIMULATOR ВЕЛОТРЕНАЖЕР - ИМИТАТОР ВЕРХОВОЙ ЕЗДЫ НА ЛОШАДИ
As to those riding lessons you wanted... Если ты так любишь лошадей, я могу записать тебя в секцию верховой езды.
His Aesop and Menippus are also thought to have been intended for the lodge, as well as several of his well-known portraits of the royal family relaxed in hunting or riding clothes, including Prince Balthasar Charles as a Hunter. Эзоп и Менипп Веласкеса также предположительно были предназначены для Торре-де-ла-Парада, а также некоторые из его известных портретов членов королевской семьи во время охоты или в костюмах для верховой езды, в том числе Портрет принца Бальтазара Карлоса в охотничьем костюме.
Our horseback riding tours are developed both for experienced horseback riders and for beginners. Наши конные туры рассчитаны как на людей, уже владеющих навыками верховой езды, так и на новичков.
Больше примеров...
Зависит (примеров 61)
The world has a lot riding on America's election. Мир сильно зависит от выборов в Америке.
There's a lot riding on this bid video. От этого видео зависит очень многое.
My entire future is riding on this audition. ћое будущее зависит от этого прослушивани€.
Everything's riding on this. Всё зависит от этого.
We have a lot riding on this. От этого много зависит.
Больше примеров...
Верхом на (примеров 92)
And the guy riding the dog... not my people. И парень верхом на собаке - не мой круг.
An eyewitness report from the day recalls him riding a mule with hands tied behind his back and a rope around his neck. Очевидцы сообщают, что видели в день казни его верхом на муле с руками, связанными за спиной и петлей на шее.
Like a cow riding a mouse. Словно корова верхом на мыши.
Those are giants riding mammoths down there! Внизу гиганты верхом на мамонтах!
She glances out to see me in my finest suit, riding up to her door on a majestic white horse. Она выглядывает и видит меня в лучшем костюме, подъезжающего верхом на королевско белом коне.
Больше примеров...
Ездить на (примеров 56)
And if we get forced into riding elephants, we can flee the country. И если нам прийдется ездить на слонах, мы сожем сбежать из страны.
Well, listen, you said you used to like riding motorcycles, right? Ну, слушай, ты сказал что когда-то любил ездить на мотоциклах, так?
It was like riding a bicycle. Это как ездить на велосипеде.
Just like riding a bike. Это как ездить на велосипеде.
Anyone with your attention span has no business riding anything like this. Люди с таким рассеянным вниманием, как у тебя, не имеют права ездить на подобных штуках.
Больше примеров...
Кататься на (примеров 59)
Impossible is me riding a bike, Gabriel. Невозможно мне кататься на велосипеде, Габриэль.
It's just like riding a bicycle. Это как кататься на велосипеде.
You could get a riding lawn mower. Ты сможешь кататься на газонокосилке.
We've been riding, walking in the hills... he taught me to skate. Мы катались верхом, гуляли по холмам... он учил меня кататься на коньках.
Riding up the horse in your ski gear, knowing you're going to go skiing, is just a craziest thing you never imagined. Езда на лошади в лыжном костюме, зная, что ты собираешься кататься на лыжах - просто сумасшедшая вещь, которую вы никогда себе не представляли.
Больше примеров...
Езда (примеров 80)
And videos of cats riding robot vacuum cleaners. И видео кошек езда роботы-пылесосы.
The dating world... it's like riding a bike. Мир свиданий... это как езда на велосипеде.
Eric: it's like riding a bike. Эрик: Это как езда на велике.
It's how you learn stuff like riding a bike. Так мы учимся таким вещам, как езда на велосипеде.
"My hobbies include bike riding, running, cuddling." Captain? "Мои хобби - езда на велосипеде, бег, объятия".
Больше примеров...
Ехал (примеров 61)
On January 10, 2019, while Fret was riding his motorcycle in Santurce, San Juan at about 5:30 am, an unidentified gunman shot at him eight times, hitting him in the head and hip. 10 января 2019 года, когда Фрэт ехал на своем мотоцикле в Сантурсе, Сан-Хуан, около 5:30 утра, неизвестный преступник выстрелил в него восемь раз, ранив его в голову и бедро.
He had been riding in a Pullman bus in the Hisya district when armed men opened fire on army personnel. Он ехал в автобусе «Пульман» в районе Хисийя, когда вооруженные люди открыли огонь по военнослужащим.
I was riding my bike to school, and next thing I knew it was a day later and I was waking up in my bed. Я ехал на велосипеде в школу, и следующее что я знаю, я проснулся на следующий день в своей кровати.
Kibbutz Sa'ar Killed by a Katyusha rocket while riding his bike in the kibbutz Погиб от ракеты, выпущенной из «Катюши», когда ехал на своем велосипеде по кибуцу
I noticed the lad riding across the field, sir and having trouble with the horse, which was playing up. Я заметил мальчика, когда он ехал по полю, сэр у него были нелады с конём, тот не слушался.
Больше примеров...
Едет (примеров 52)
Suddenly, you saw McCoy riding quite differently, and he gets it sideways on the brakes, and sideways all over the place, and it worked. Неожиданно ты видел, что Маккой едет по-другому, идет боком, когда тормозит, и в других случаях, и у него хорошо получалось.
He's going bike riding today. Сегодня он едет кататься на велосипеде.
It's got a man riding a burro on it. На картинке мужчина едет верхом на осле.
The fight Walter's riding to now In a friends car, may bring him nearer to the middleweight crown Бой, на который он едет в машине друга, может приблизить его к мировой короне
When she was leaving, the moon was coming up over the hill, and it looked like she was riding to the moon... Когда она уезжала, луна как раз всходила над холмом и казалось, что она едет прямиком к луне... Понимаете?
Больше примеров...
Ехать (примеров 42)
Well, I'm not riding five hours listening to you kids argue. Значит так, я не собираюсь ехать 5 часов, слушая, как вы, ребята, спорите.
or dancing with your friends or singing your favorite song or riding the bus or looking out of windows. или петь любимую песню или ехать в автобусе или смотреть в окна.
Instead of riding across open fields and hunting with my father, Вместо того, чтобы ехать охотиться с моим отцом,
They're riding back out to where it happened. Они собрались ехать смотреть.
I will be riding alongside the Grand Duke; it is I who dennerai you the signal. Я буду ехать верхом подле великого князя; сигнал вам дам я.
Больше примеров...
Ехали (примеров 34)
I mean, they weren't riding around town with a blindfolded kid on the back of a bike without a helmet, were they? [Chuckles] Они же не ехали по городу с ребёнком с завязанными глазами на мотоцикле без шлема, так?
We were riding to Rome. Мы ехали в Рим.
Joe and I were riding on Foothill Boulevard a couple of weeks ago. Мы с Джо ехали по бульвару Футхил две недели назад.
We were riding, we came upon a nest of snakes. Мы ехали верхом, и наткнулись на змеиное логово.
One day, while riding... Однажды, когда мы ехали...
Больше примеров...
Ехала (примеров 38)
I was riding to the pool. Я ехала в бассейн.
A Catherine Calvert was riding up front on a double decker when it did an emergency stop. Кетрин Кальверт ехала спереди двухэтажного автобуса, когда он внезапно остановился.
I saw her riding on the Eastroad with Littlefinger. Я видел, как она ехала с Мизинцем по Восточной Дороге.
They grabbed me off the street when I was riding Juliette's bike, put a bag over my head, and took me to some old warehouse, and then she woged right in my face. Они схватили меня на улице, когда я ехала на велосипеде Джульетты, надели на голову мешок и отвезли на какой-то заброшенный склад, а потом она обратилась прямо передо мной.
The car Ms. McGrath was riding in jumped a center divide and hit an oncoming tractor trailer. Машина, в которой ехала мисс МакГраф выскочила за разделительную полосу и врезалась во встречный грузовик.
Больше примеров...
Поеду (примеров 22)
No, I'm riding w w with Ad. Нет, Я поеду с Адрианой.
I am not riding on your handlebars. Я не поеду на твоем велосипеде.
I'm not riding in nobody's trunk, you know. Я не поеду ни в чьем багажнике, знаешь ли.
That's not to say I won't be riding. Это не отговорка, что я мол не поеду.
Go, I'm riding ahead. Идите, я поеду вперед.
Больше примеров...
Верховая езда (примеров 31)
Hope you boys like riding horses. Надеюсь, мальчики, вам нравится верховая езда.
Horse riding, canoeing... Верховая езда, каноэ...
Ballet lessons, gymnastics, horse riding. Уроки балета, гимнастика, верховая езда.
And she also enjoys judo, horseback riding, origami and something called base jumping. А еще ей нравится дзюдо, верховая езда, оригами и что-то под названием бейс-джампинг.
Furthermore hotel guests can enjoy horseback riding or a wide variety of nearby golf courses. Для любителей активного времяпровождения к услугам верховая езда и недалекий гольфклуб.
Больше примеров...
Верховой (примеров 139)
It is the riding camel the most frequently used. Это наиболее часто используемый верховой верблюд.
I have a riding lesson with Daniel. У меня урок верховой езды с Дэниелом.
If I may, Sire, I could school him in riding today. Если угодно, сир, я мог бы поучить его сегодня верховой езде.
Due to their innate gentle disposition and intelligence, Texas Longhorns are increasingly being trained for steer riding. Из-за их врожденного нежного расположения и высокого интеллекта, Техасских лонгхорнов все чаще обучают для верховой езды.
Remember Chris had some serious qualms about riding? Помнишь, когда Крис впервые приехал сюда, и у него были серьезные проблемы с верховой ездой?
Больше примеров...
Поездка (примеров 10)
And riding a patrol and working that wall Are making your conditions worse. И поездка в патруле и работа на этой стены делают твое состояние еще хуже.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
Just... riding the mayor's float used to mean something in this town. Просто поездка на платформе мэра всегда много значила.
Like riding a bloody bicycle. Словно поездка на кровавом велосипеде.
Drive to Hacienda Zuleta, horse riding, visit the reserve of the condors and the Zuleta community. Следующая остановка - Гасиенда Сулета. Поездка на лошади по окружностям, после чего мы посетим резервацию кондоров и поселок Сулета, знаменитый своими вышивными изделиями.
Больше примеров...
Катание верхом (примеров 2)
Students also may go horseback riding, bowling, picnicking and participate in various other activities. Студентам предлагаются также катание верхом, кегли, поездки на пикники и многие другие развлечения.
There's horseback riding. здесь и катание верхом.
Больше примеров...