| No, I'm riding w w with Ad. | Нет, Я поеду с Адрианой. |
| I am not riding on your handlebars. | Я не поеду на твоем велосипеде. |
| I'm not riding in nobody's trunk, you know. | Я не поеду ни в чьем багажнике, знаешь ли. |
| That's not to say I won't be riding. | Это не отговорка, что я мол не поеду. |
| I'm not riding in the van with his questionable guitarists. | Я не поеду в автобусе со стаей сомнительных гитаристов. |
| Okay, fine, but I am not riding in the back. | Ладно, только я сзади не поеду. |
| I won't be that daring to be riding on the same lift if it was me. | Я буду не я, если еще раз поеду с ним в лифте. |
| Go, I'm riding ahead. | Идите, я поеду вперед. |
| No, I'm riding in the back. | Нет, я поеду сзади. |
| I'm riding in his place. | Я поеду вместо него. |
| I'm riding back to that hitching post... and then turning and starting to shoot. | Я поеду назад, доеду до того здания, затем повернусь и начну стрелять |
| I'm not riding back with the animal that attacked me. | Я не поеду в машине с животным, которое набросилось на меня. |
| If my heart stopped beating, I'd still go riding today. | Даже если мое сердце остановится, я все равно поеду верхом сегодня. |
| As soon as Carla gets here, I'm going riding, and I want a good report. | Как только Карла появится, я поеду кататься верхом, и я хочу от тебя хороший отчет. |
| And it's about to tell my parents that I'm not riding an elephant down the aisle with lalita gupta. | И он собирается сказать моим родителям, что я не поеду к алтарю верхом на слоне с Лалитой Гуптой. |
| Well, then you shouldn't have kicked dad out of the house, 'cause you're high if you think I'm riding that with you. | Ну, тогда тебе не стоило выгонять отца из дома, потому что ты обалдела, если решила, что я поеду с тобой на этой штуке. |
| I'm going riding tomorrow. | Завтра я поеду кататься верхом, ты со мной? |
| I'm riding you home. | Я поеду на тебе домой. |
| I'm going riding. | Я поеду к лошадям. |
| I'm riding my bike. | Я поеду на велосипеде. |
| and if I have eight, end up riding that donkey all the way to Santa Monica, so... (laughing): | А если я выпью восемь, то в конце концов я поеду на том осле прямо в Санта-Монику, поэтому... |
| I'm riding in the back. | Поехали! - Закрывайте, я с Биллом поеду. |