Английский - русский
Перевод слова Richardson
Вариант перевода Ричардсон

Примеры в контексте "Richardson - Ричардсон"

Примеры: Richardson - Ричардсон
The music video was directed by Clive Richardson who was notable for his work at that time with Depeche Mode. Режиссёром клипа стал Клайв Ричардсон, который в то время был отмечен за свою работу с Depeche Mode.
Richardson enlisted as a captain in the U.S. Army during the Mexican-American War, and was promoted to the rank of major. Во время Американо-мексиканской войны Ричардсон был зачислен в Армию США в звании капитана, а позже был повышен до майора.
Raymond Vincent Joseph Cosmos Richardson Andy Michell was found guilty of manslaughter and given 30 years in prison. Винсент Джозеф и Космос Ричардсон получили 45 лет, Энди Митчелл - 30 лет тюремного заключения.
In 1850, Richardson was admitted as a licentiate to the Faculty of Physicians and Surgeons of Glasgow. В 1850 году Ричардсон был принят в качестве лицензиата на факультет врачей и хирургов Глазго. В 1877 году стал преподавателем факультета.
Richardson and Hepburn struggled on to Fort Enterprise and were appalled by the scene when they arrived on 29 October 1821. Ричардсон и Хепберн 29 октября с трудом достигли форта Энтерпрайз самостоятельно, и были потрясены сценой, свидетелями которой они стали.
In March 2018, Richardson revealed that she was engaged to Canadian actor Brett Dier, having proposed to him. В марте 2018 года Ричардсон рассказала, что обручена с актёром Бреттом Дайером, которому она сделала предложение.
At times like this, talking about anything, even the weather, never hurt anyone, so my colleague Dr. Richardson has made herself available all day. В такие времена поговорить о чём-нибудь, пусть даже о погоде, никому не повредит, поэтому моя коллега доктор Ричардсон освободила себе весь день.
President: Mr. Thomas L. Richardson (United Kingdom); Председатель: г-н Томас Л. Ричардсон (Соединенное Королевство);
Mr. Thomas L. Richardson, CMG Г-н Томас Л. Ричардсон, кавалер ордена
Jean-Bernard MERIMEE Thomas RICHARDSON Madeleine Korbel ALBRIGHT Жан-Бернар МЕРИМЕ Томас РИЧАРДСОН Мадлен Корбел ОЛБРАЙТ
Mr. Richardson (United States of America) said that, since its inception, the United Nations had embraced the cause of human rights. Г-н РИЧАРДСОН (Соединенные Штаты Америки) отмечает, что с момента основания Организация Объединенных Наций взяла на себя заботу о правах человека.
Mr. Richardson (United States of America): This has not been an easy year for the peace process in the Middle East. Г-н Ричардсон (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Этот год не был простым для мирного процесса на Ближнем Востоке.
Mr. Richardson (Saint Kitts and Nevis) said that the question before the Committee had been discussed many times in the past without being resolved. Г-н Ричардсон (Сент-Китс и Невис) говорит, что находящийся на рассмотрении Комитета вопрос уже неоднократно обсуждался в прошлом и не был решен.
Mr. Richardson (Saint Kitts and Nevis) expressed his delegation's full support for the Bureau and also welcomed Ecuador to the Committee. Г-н Ричардсон (Сент-Китс и Невис) выражает всестороннюю поддержку Бюро со стороны его делегации и также приветствует Эквадор в качестве нового члена Комитета.
Justin was in 'N Sync. Kevin Richardson came back to Backstreet in 2012. Джастин был в "Н'Синк", Кевин Ричардсон вернулся в "Бэкстрит" в 2012.
Birkin also forms an emotional, albeit unspoken, attachment to Alice Keach (Natasha Richardson), the young wife of the vicar. У Биркина формируется эмоциональная, хоть и невысказанная, привязанность к Элис Кич (Наташа Ричардсон), молодой жене викария, приносящей ему яблоки.
Mr. RICHARDSON (United Kingdom): My delegation abstained in the vote on the draft resolution which the Assembly has just adopted. Г-н РИЧАРДСОН (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Моя делегация воздержалась при голосовании по проекту резолюции, который Ассамблея только что приняла.
Mr. RICHARDSON (United Kingdom): I regret having to make an intervention at this late hour, but I promise you it will not take 10 minutes. Г-н РИЧАРДСОН (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Я сожалею, что мне приходится выступать в столь поздний час, но я обещаю, что мое выступление не будет превышать 10 минут.
Mr. Richardson (United States of America): When the Secretary-General announced his initial reform blueprint in March, my delegation welcomed it wholeheartedly. Г-н Ричардсон (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Когда в марте Генеральный секретарь объявил о своем первоначальном плане реформ, моя делегация всецело приветствовала его.
In this context I very much welcome the Demining 2010 Initiative proposed this morning by Ambassador Richardson as a contribution to resolving this very important matter. В этой связи я горячо приветствую инициативу разминирования к 2010 году, с которой сегодня утром выступил посол Ричардсон, как вклад в решение этой очень важной проблемы.
Mrs. James Richardson, do you know where your beloved husband is? Миссис Джэймс Ричардсон, Знаете ли Вы, где Ваш любимый муж?
Richardson wrote that they "became desperate and were perfectly regardless of the commands of the officers." Ричардсон писал, что они «стали безрассудными и совершенно не подчинялись командам офицеров».
Aaron Richardson and Jeffrey D. Palmer state: Horizontal gene transfer (HGT) has played a major role in bacterial evolution and is fairly common in certain unicellular eukaryotes. Однако Аарон Ричардсон и Джеффри Палмер (2007) утверждают: «Горизонтальный перенос генов играл главную роль в бактериальном развитии и довольно распространён у некоторых одноклеточных эукариот.
Aimee Richardson, the actor playing Myrcella (who has appeared in many past episodes as a background character), sent a note to Cogman thanking him for her "lines" in this scene. Эйми Ричардсон, актриса играющая Мирцеллу (которая появлялась во многих предыдущих эпизодах на заднем плане), отправила записку Когману, поблагодарив его за её «слова» в этой сцене.
Richardson is threatening to quit because he's basically been a prisoner at the hospital for almost a week. Ричардсон грозится уйти потому что он по существу был пленником в больнице Почти неделю